Контакты/Проезд  Доставка и Оплата Помощь/Возврат
История
  +7(495) 980-12-10
  пн-пт: 10-18 сб,вс: 11-18
  shop@logobook.ru
   
    Поиск книг                    Поиск по списку ISBN Расширенный поиск    
Найти
  Зарубежные издательства Российские издательства  
Авторы | Каталог книг | Издательства | Новинки | Учебная литература | Акции | Хиты | |
 

Disability in Translation, 


Варианты приобретения
Цена: 22202.00р.
Кол-во:
Наличие: Поставка под заказ.  Есть в наличии на складе поставщика.
Склад Америка: Есть  
При оформлении заказа до: 2025-07-28
Ориентировочная дата поставки: Август-начало Сентября
При условии наличия книги у поставщика.

Добавить в корзину
в Мои желания


Название:  Disability in Translation
ISBN: 9780815369844
Издательство: Taylor&Francis
Классификация:


ISBN-10: 0815369840
Обложка/Формат: Hardcover
Страницы: 278
Вес: 0.67 кг.
Дата издания: 26.07.2019
Язык: English
Иллюстрации: 7 halftones, black and white; 7 illustrations, black and white
Размер: 231 x 158 x 15
Читательская аудитория: Postgraduate, research & scholarly
Основная тема: Asian Studies
Подзаголовок: The Indian Experience
Ссылка на Издательство: Link
Рейтинг:
Поставляется из: Европейский союз
Описание: This volume explores how disability is seen, written about, read and understood through literature and translation. Foregrounding the asymmetrical world of power relations, it delves into the act of translation to exhibit how disability is constructed and deployed in language and culture.


Feminist translation studies

Название: Feminist translation studies
ISBN: 1138931659 ISBN-13(EAN): 9781138931657
Издательство: Taylor&Francis
Рейтинг:
Цена: 16614.00 р. 23734.00 -30%
Наличие на складе: Есть (1 шт.)
Описание:

Feminist Translation Studies: Local and Transnational Perspectives situates feminist translation as political activism. Chapters highlight the multiple agendas and visions of feminist translation and the different political voices and cultural heritages through which it speaks across times and places, addressing the question of how both literary and nonliterary discourses migrate and contribute to local and transnational processes of feminist knowledge building and political activism. This collection does not pursue a narrow, fixed definition of feminism that is based solely on (Eurocentric or West-centric) gender politics-rather, Feminist Translation Studies: Local and Transnational Perspectives seeks to expand our understanding of feminist action not only to include feminist translation as resistance against multiple forms of domination, but also to rethink feminist translation through feminist theories and practices developed in different geohistorical and disciplinary contexts. In so doing, the collection expands the geopolitical, sociocultural and historical scope of the field from different disciplinary perspectives, pointing towards a more transnational, interdisciplinary and overtly political conceptualization of translation studies.

A Guide to English–Russian and Russian–English Non-literary Translation

Автор: Zaytsev
Название: A Guide to English–Russian and Russian–English Non-literary Translation
ISBN: 9811008426 ISBN-13(EAN): 9789811008429
Издательство: Springer
Рейтинг:
Цена: 7993.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание: Lying at the intersection of translatology, cognitive science and linguistics, this brief provides a comprehensive framework for studying, investigating and teaching English-Russian/Russian-English non-literary translation. It provides a holistic perspective on the process of non-literary translation, illustrating each of its steps with carefully analyzed real-life examples. Readers will learn how to choose and process multidimensional attention units in original texts by activating different types of knowledge, as well as how to effectively devise target-language matches for them using various translation techniques. It is rounded out with handy and feasible recommendations on the structure and content of an undergraduate course in translation. The abundance of examples makes it suitable not only for use in the classroom, but also for independent study.

Winnie ille pu a latin translation of a. a. milne`s  "winnie-the-pooh "

Автор: Milne, A A
Название: Winnie ille pu a latin translation of a. a. milne`s "winnie-the-pooh "
ISBN: 4871873943 ISBN-13(EAN): 9784871873949
Издательство: Неизвестно
Рейтинг:
Цена: 4357.00 р.
Наличие на складе: Нет в наличии.

Introducing Translation Studies

Автор: Munday Jeremy
Название: Introducing Translation Studies
ISBN: 1138912557 ISBN-13(EAN): 9781138912557
Издательство: Taylor&Francis
Рейтинг:
Цена: 4749.00 р.
Наличие на складе: Поставка под заказ.

Описание:

Introducing Translation Studies remains the definitive guide to the theories and concepts that make up the field of translation studies. Providing an accessible and up-to-date overview, it has long been the essential textbook on courses worldwide.

This fourth edition has been fully revised and continues to provide a balanced and detailed guide to the theoretical landscape. Each theory is applied to a wide range of languages, including Bengali, Chinese, English, French, German, Italian, Punjabi, Portuguese and Spanish. A broad spectrum of texts is analysed, including the Bible, Buddhist sutras, Beowulf, the fiction of Garcia Marquez and Proust, European Union and UNESCO documents, a range of contemporary films, a travel brochure, a children's cookery book and the translations of Harry Potter.

Each chapter comprises an introduction outlining the translation theory or theories, illustrative texts with translations, case studies, a chapter summary and discussion points and exercises.

NEW FEATURES IN THIS FOURTH EDITION INCLUDE:

  • new material to keep up with developments in research and practice, including the sociology of translation, multilingual cities, translation in the digital age and specialized, audiovisual and machine translation
  • revised discussion points and updated figures and tables
  • new, in-chapter activities with links to online materials and articles to encourage independent research
  • an extensive updated companion website with video introductions and journal articles to accompany each chapter, online exercises, an interactive timeline, weblinks, and powerpoint slides for teacher support

This is a practical, user-friendly textbook ideal for students and researchers on courses in Translation and Translation Studies.

In other words

Автор: Baker, Mona
Название: In other words
ISBN: 1138666882 ISBN-13(EAN): 9781138666887
Издательство: Taylor&Francis
Рейтинг:
Цена: 6123.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание:

In Other Words has been the definitive coursebook for students studying translation for nearly three decades. Assuming no knowledge of foreign languages, it offers a practical guide based on extensive research in areas as varied as lexis, grammar, pragmatics, semiotics and ethics. It thus provides a solid basis for training a new generation of well-informed, critical students of translation.

Drawing on linguistic theory and social semiotics, the third edition of this best-selling text guides trainee translators through the variety of decisions they will have to make throughout their career. Each chapter offers an explanation of key concepts, identifies potential sources of translation difficulties related to those concepts and illustrates various strategies for resolving these difficulties. Authentic examples of translated texts from a wide variety of languages and genres are examined, and practical exercises and further reading are included at the end of each chapter.

The third edition has been fully revised to reflect recent developments in the field and includes a new chapter that engages with the interplay between verbal and visual elements in genres as varied as children's literature, comics, film, poetry and advertisements.

This key text remains the essential coursebook for any student of translation studies.

Advances in Discourse Analysis of Translation and Interpreting

Автор: Binhua Wang; Jeremy Munday;
Название: Advances in Discourse Analysis of Translation and Interpreting
ISBN: 0367421755 ISBN-13(EAN): 9780367421755
Издательство: Taylor&Francis
Рейтинг:
Цена: 19906.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание: This edited collection investigates the process of how cultural and ideological intervention is conducted in translation and interpretation studies using a critical discourse-analysis and systemic functional linguistics approach.

Translation and Localisation in Video Games

Автор: Bernal-Merino
Название: Translation and Localisation in Video Games
ISBN: 113880553X ISBN-13(EAN): 9781138805538
Издательство: Taylor&Francis
Рейтинг:
Цена: 26796.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание: This book is a multidisciplinary study of the translation and localisation of video games. It offers a descriptive analysis of the industry - understood as a global phenomenon in entertainment - and aims to explain the norms governing present industry practices, as well as game localisation processes.

Routledge handbook of translation and politics

Название: Routledge handbook of translation and politics
ISBN: 0367783940 ISBN-13(EAN): 9780367783945
Издательство: Taylor&Francis
Рейтинг:
Цена: 6583.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание: The Routledge Handbook of Translation and Politics presents the first comprehensive, state of the art overview of the multiple ways in which `politics` and `translation` interact. Divided into four sections with thirty-three chapters written by a roster of international scholars, this handbook covers the translation of political ideas, th

Translation and Translanguaging

Автор: Mike Baynham, Tong King Lee
Название: Translation and Translanguaging
ISBN: 1138067040 ISBN-13(EAN): 9781138067042
Издательство: Taylor&Francis
Рейтинг:
Цена: 6123.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание: Translation and Translanguaging brings into dialogue translanguaging as a theoretical lens and translation as an applied practice. This timely book will be essential reading for researchers and graduate students in sociolinguistics, translation studies, multimodal studies, applied linguistics and related areas.

Taming the Wild Horse: An Annotated Translation and Study of the Daoist Horse Taming Pictures

Автор: Komjathy Louis
Название: Taming the Wild Horse: An Annotated Translation and Study of the Daoist Horse Taming Pictures
ISBN: 0231181272 ISBN-13(EAN): 9780231181273
Издательство: Wiley
Рейтинг:
Цена: 3485.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание: In thirteenth-century China, a Daoist monk named Gao Daokuan (1195-1277) composed a series of illustrated poems and accompanying verse commentary known as the Daoist Horse Taming Pictures. In this annotated translation and study, Louis Komjathy argues that this virtually unknown text offers unique insights into the transformative effects of Daoist contemplative practice. Taming the Wild Horse examines Gao's illustrated poems in terms of monasticism and contemplative practice, as well as the multivalent meaning of the "horse" in traditional Chinese culture and the consequences for both human and nonhuman animals.

The Horse Taming Pictures consist of twelve poems, ten of which are equine-centered. They develop the metaphor of a "wild" or "untamed" horse to represent ordinary consciousness, which must be reined in and harnessed through sustained self-cultivation, especially meditation. The compositions describe stages on the Daoist contemplative path. Komjathy provides opportunities for reflection on contemplative practice in general and Daoist meditation in particular, which may lead to a transpersonal way of perceiving and being.

Contemporary Approaches to Translation Theory and Practice

Автор: Roberto A. Valdeon
Название: Contemporary Approaches to Translation Theory and Practice
ISBN: 1138392839 ISBN-13(EAN): 9781138392830
Издательство: Taylor&Francis
Рейтинг:
Цена: 22202.00 р.
Наличие на складе: Поставка под заказ.

Описание: This book gathers thoughts on literary, journalistic and audio-visual translation by the editors of Target, Translation Quarterly, Translation and Interpreting Studies, Translation Studies, Meta, Across Languages and Cultures, Trans and LANS. This book was first published as an issue of Perspectives: Studies in Translation Theory and Practice.

Translation: A Very Short Introduction

Автор: Reynolds Matthew
Название: Translation: A Very Short Introduction
ISBN: 0198712111 ISBN-13(EAN): 9780198712114
Издательство: Oxford Academ
Рейтинг:
Цена: 1582.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание: Translation is everywhere, giving us dubbed films, and access to foreign news and the literature of other cultures. Considering subtitling, interpreting, and adaptations, Matthew Reynolds reveals how translation is changing radically in the new age of electronic media.


ООО "Логосфера " Тел:+7(495) 980-12-10 www.logobook.ru
   В Контакте     В Контакте Мед  Мобильная версия