Контакты/Проезд  Доставка и Оплата Помощь/Возврат
История
  +7(495) 980-12-10
  пн-пт: 10-18 сб,вс: 11-18
  shop@logobook.ru
   
    Поиск книг                    Поиск по списку ISBN Расширенный поиск    
Найти
  Зарубежные издательства Российские издательства  
Авторы | Каталог книг | Издательства | Новинки | Учебная литература | Акции | Хиты | |
 

Sbl commentary on the septuagint, 


Варианты приобретения
Цена: 6897.00р.
Кол-во:
Наличие: Поставка под заказ.  Есть в наличии на складе поставщика.
Склад Америка: Есть  
При оформлении заказа до: 2025-07-23
Ориентировочная дата поставки: конец Сентября - начало Октября
При условии наличия книги у поставщика.

Добавить в корзину
в Мои желания


Название:  Sbl commentary on the septuagint
ISBN: 9781628371871
Издательство: Sbl press
Классификация:


ISBN-10: 1628371870
Обложка/Формат: Paperback
Страницы: 280
Вес: 0.44 кг.
Дата издания: 20.10.2017
Язык: English
Иллюстрации: Illustrations, black and white
Размер: 22.86 x 15.24 x 1.60 cm
Читательская аудитория: General (us: trade)
Подзаголовок: An introduction
Рейтинг:
Поставляется из: США


Aspectual Substitution: Verbal Change in New Testament Quotations of the Septuagint

Автор: Samuel J. Freney
Название: Aspectual Substitution: Verbal Change in New Testament Quotations of the Septuagint
ISBN: 1433173336 ISBN-13(EAN): 9781433173332
Издательство: Peter Lang
Рейтинг:
Цена: 15878.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание:

Aspectual Substitution: Verbal Change in New Testament Quotations of the Septuagint examines quotations where the New Testament author quotes the Septuagint but changes the tense-form of the verb, substituting one aspectual value for another, often in furtherance of a typological, prophetic, or theological connection. Taking into account various models of the verb in Koine Greek, including tenseless and aspect-prominent proposals, this study employs contrastive substitution to analyze the significance of aspectual substitution in quotations, concluding that the future tense-form encodes perfective aspect and is marked for future temporal reference.

Handbuch zur Septuaginta: Die Theologie der Septuaginta / The Theology of Septuagint. Band 5.

Название: Handbuch zur Septuaginta: Die Theologie der Septuaginta / The Theology of Septuagint. Band 5.
ISBN: 3579081039 ISBN-13(EAN): 9783579081038
Издательство: Amazon Internet
Рейтинг:
Цена: 82500.00 р.
Наличие на складе: Невозможна поставка.

New Testament and Septuagint

Автор: Sperber Alexander
Название: New Testament and Septuagint
ISBN: 1725280426 ISBN-13(EAN): 9781725280427
Издательство: Неизвестно
Рейтинг:
Цена: 2207.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Letter showing why our english bibles differ so much from the septuagint

Автор: Brett, Thomas
Название: Letter showing why our english bibles differ so much from the septuagint
ISBN: 1437458327 ISBN-13(EAN): 9781437458329
Издательство: Неизвестно
Рейтинг:
Цена: 3669.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Xvi congress of the international organization for septuagint and cognate studies

Название: Xvi congress of the international organization for septuagint and cognate studies
ISBN: 1628372400 ISBN-13(EAN): 9781628372403
Издательство: Неизвестно
Рейтинг:
Цена: 7578.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

The Old Testament in Greek According to the Septuagint

Автор: Swete Henry Barclay
Название: The Old Testament in Greek According to the Septuagint
ISBN: 1376691450 ISBN-13(EAN): 9781376691450
Издательство: Неизвестно
Цена: 6760.00 р.
Наличие на складе: Нет в наличии.

Автор: Cook J., van der Kooij A.
Название: Law, Prophets, and Wisdom: On the Provenance of Translators and their Books in the Septuagint Version
ISBN: 9042927038 ISBN-13(EAN): 9789042927032
Издательство: Неизвестно
Рейтинг:
Цена: 12667.00 р.
Наличие на складе: Нет в наличии.

Lexical Dependence and Intertextual Allusion in the Septuagint of the Twelve Prophets: Studies in Hosea, Amos and Micah

Автор: Myrto Theocharous
Название: Lexical Dependence and Intertextual Allusion in the Septuagint of the Twelve Prophets: Studies in Hosea, Amos and Micah
ISBN: 0567610950 ISBN-13(EAN): 9780567610959
Издательство: Bloomsbury Academic
Рейтинг:
Цена: 5384.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание: This book explores various aspects of intertextuality in the LXX Twelve Prophets, with a special emphasis on Hosea, Amos and Micah. The first chapter introduces the topic of intertextuality, discusses issues relating to the Twelve Prophets and their translator and concludes with various methodological considerations. Chapter two deals with the lexical sourcing of the prophets in their Hellenistic milieu and tests proposed theories of influence from the Pentateuch.The third chapter deals with standard expressions used by the translator, even in places where the Hebrew does not correspond. The fourth chapter investigates the use of catchwords that the Greek translator identified in his Hebrew Vorlage and that function for him as links between two or more texts. Finally, the fifth chapter examines cases where the translator understands the text to be alluding to specific biblical stories and events.

Автор: Hayeon Kim
Название: Multiple Authorship of the Septuagint Pentateuch: The Origin of the Septuagint
ISBN: 9004420517 ISBN-13(EAN): 9789004420519
Издательство: Brill
Цена: 18728.00 р.
Наличие на складе: Поставка под заказ.

Описание: For hundreds of years, disputes on the origin of the Septuagint, a biblical text that was translated from Hebrew into Greek in the third century BCE, and the number of its translators have been ongoing. In Multiple Authorship of the Septuagint Pentateuch, Hayeon Kim provides a clear solution to the unsolved questions, using an objective and consistent set of translation-technique criteria, and traditional and computerized tools of analysis. According to the author, the translation of the Septuagint Pentateuch has two facets: homogeneity and heterogeneity. The common socio-religious milieu of the translators is apparent in the similar translation techniques, however, the individual characters of the five translators are also evident in their distinct translation styles.

XVI Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies: Stellenbosch, 2016

Автор: Kotze Gideon R., Kraus Wolfgang, Van Der Meer Michael N.
Название: XVI Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies: Stellenbosch, 2016
ISBN: 0884143600 ISBN-13(EAN): 9780884143604
Издательство: Неизвестно
Рейтинг:
Цена: 10164.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание:

This book includes papers given at the XVI Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies (IOSCS), held in Stellenbosch, South Africa, in 2016. Essays from scholars from Africa, Asia, Europe, and North America identify and discuss new topics and lines of inquiry and develop fresh insights and arguments in existing areas of research into the Septuagint and cognate literature. This is an important new resource for scholars and students who are interested in different methods of studying the literature included in Septuagint corpora, the theology and reception of these texts, as well as the works of Josephus.

Hebrew Wordplay and Septuagint Translation Technique in the Fourth Book of the Psalter

Автор: Backfish Elizabeth H. P., Aitken James K., Vayntrub Jacqueline
Название: Hebrew Wordplay and Septuagint Translation Technique in the Fourth Book of the Psalter
ISBN: 0567700356 ISBN-13(EAN): 9780567700353
Издательство: Bloomsbury Academic
Рейтинг:
Цена: 9874.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание:

This volume examines numerous Hebrew wordplays not identified and discussed in previous research, and the technique of the Septuagint translators, by offering another criterion of evaluation - essentially, their concern about the style of translating Hebrew into Greek. Elizabeth Backfish's study analyzes seventy-four wordplays employed by the Hebrew poets of Psalms 90-106, and how the Septuagint renders Hebrew wordplay in Greek.

Backfish estimates that the Septuagint translators were able to render 31% of the Hebrew semantic and phonetic wordplays (twenty-four total), most of which required some sort of transformation, or change, to the text in order to function in Greek. After providing a thorough summary of research methods on wordplay, definitions and research methodology, Backfish summarizes all examples of wordplay within the Fourth Psalter, and concludes with examples of the wordplay's replication, similar rendition or textual variation in the Septuagint. Emphasising the creativity and ingenuity of the Septuagint translators' work in passages that commentators often too quickly identify as the results of scribal error or a variant Vorlage from the Masoretic text, Backfish shows how the aptitude and flexibility displayed in the translation technique also contributes to conversations in modern translation studies.


ООО "Логосфера " Тел:+7(495) 980-12-10 www.logobook.ru
   В Контакте     В Контакте Мед  Мобильная версия