Описание: After a Choson faction realigned Korea with the Ming dynasty, the Manchu attacked in 1627 and again a decade later, forcing Korea to support the newly founded Qing dynasty. The Korean scholar-official Na Man`gap (1592-1642) recorded the second Manchu invasion in the only first-person account chronicling the dramatic Korean resistance.
Описание: After a Choson faction realigned Korea with the Ming dynasty, the Manchu attacked in 1627 and again a decade later, forcing Korea to support the newly founded Qing dynasty. The Korean scholar-official Na Man`gap (1592-1642) recorded the second Manchu invasion in the only first-person account chronicling the dramatic Korean resistance.
Автор: Wook-Dong Kim Название: Translations in Korea ISBN: 9811365113 ISBN-13(EAN): 9789811365119 Издательство: Springer Рейтинг: Цена: 9083.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: This book explores practical and theoretical approaches to translation in Korea from the 16th century onwards, examining a variety of translations done in Korea from a diachronic perspective. Offering a discussion of the methodology for translating the Xiaoxue (Lesser or Elementary Learning), a primary textbook for Confucianism in China and other East Asian countries, the book considers the problems involving Korean Bible translation in general and the Term Question in particular. It examines James Scarth Gale, an early Canadian Protestant missionary to Korea, as one of the language’s remarkable translators. The book additionally compares three English versions of the Korean Declaration of Independence of 1919, arguing that the significant differences between them are due both to the translators’ political vision for an independent Korea as well as to their careers and Weltanschauungen. The book concludes with a detailed analysis of Deborah Smith’s English translation of ‘The Vegetarian’ by Han Kang, which won the 2016 Man Booker International Prize for Fiction.
Автор: Wang, Bo , Ma, Yuanyi Название: Lao She`s Teahouse and Its Two English Translations ISBN: 036726191X ISBN-13(EAN): 9780367261917 Издательство: Taylor&Francis Рейтинг: Цена: 5970.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: Lao She`s Teahouse and its Two English Translations: Exploring Chinese Drama Translation with Systemic Functional Linguistics provides an in depth application of SFL to the study of Chinese drama translation, and theoretically explores the interface between SFL and drama translation.
Описание: The series serves to propagate investigations into language usage, especially with respect to computational support. This includes all forms of text handling activity, not only interlingual translations, but also conversions carried out in response to different communicative tasks. Among the major topics are problems of text transfer and the interplay between human and machine activities.
Автор: Stoneman, Richard (university Of Exeter, Uk) Название: Megasthenes` indica ISBN: 0367472945 ISBN-13(EAN): 9780367472948 Издательство: Taylor&Francis Рейтинг: Цена: 20671.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: This book provides a new translation of all the surviving portions of the description of India written by Megasthenes in about 310 BCE, the fullest account of Indian geography, history and customs available to the classical world. The Indica was a pioneering work of ethnography that exemplified a new direction in Hellenistic writing; India was little-known to the Greeks before the expedition of Alexander the Great in 326–325 BCE, and Megasthenes, who resided as an ambassador in the Maurya capital Pataliputra for some time, provided the classical world with most of what it knew about India. Megasthenes’ book, which became a classic in antiquity, now survives only in fragments preserved in other Greek and Latin authors. Stoneman’s work offers a reliable and accessible version of all the writings that can plausibly be ascribed to Megasthenes. His subject ranges from detailed accounts of social structure and the royal household, to descriptions of elephant hunting and Indian philosophical ideas. His book is the only written source contemporary with the Maurya kingdom of Candragupta, since writing was not in use in India at this date. This translation provides a path to clearer understanding of Greek ethnography and a valuable resource on Indian history.The book will be of value not only to classical scholars with an interest in Hellenistic history and cultural attitudes, and to their students, but also to scholars working on the early history of India, who have had to rely (unless they are also Greek scholars) on scattered and dated collections of evidence.
Автор: Wang, Hui Название: Discursive mediation in translation ISBN: 9811940967 ISBN-13(EAN): 9789811940965 Издательство: Springer Рейтинг: Цена: 15372.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: This book explores the actual process of mediation operation in the translation process and the interaction between mediation and social structure.
Автор: Cockerill, Hiroko Название: Style and Narrative in Translations ISBN: 1900650916 ISBN-13(EAN): 9781900650915 Издательство: Taylor&Francis Рейтинг: Цена: 22202.00 р. Наличие на складе: Поставка под заказ.
Описание: This book offers a novel perspective on the intersection of translation and narration in literary translation by investigating how three translations of Shuihu Zhuan present the original narrative mode to the target readership in terms of four narrative elements-voice, commentary, point of view and motif-in different periods of history.
Описание: This book investigates major linguistic transformations in the translation of children`s literature, focusing on the English-language translations of Janusz Korczak, a Polish-Jewish children`s writer known for his innovative pedagogical methods as the head of a Warsaw orphanage for Jewish children in pre-war Poland.
Описание: This book offers a novel perspective on the intersection of translation and narration in literary translation by investigating how three translations of Shuihu Zhuan present the original narrative mode to the target readership in terms of four narrative elements-voice, commentary, point of view and motif-in different periods of history.
Название: Hamlet translations ISBN: 1781889236 ISBN-13(EAN): 9781781889237 Издательство: Неизвестно Рейтинг: Цена: 23795.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
ООО "Логосфера " Тел:+7(495) 980-12-10 www.logobook.ru