Контакты/Проезд  Доставка и Оплата Помощь/Возврат
История
  +7(495) 980-12-10
  пн-пт: 10-18 сб,вс: 11-18
  shop@logobook.ru
   
    Поиск книг                    Поиск по списку ISBN Расширенный поиск    
Найти
  Зарубежные издательства Российские издательства  
Авторы | Каталог книг | Издательства | Новинки | Учебная литература | Акции | Хиты | |
 

Negotiating Translation and Transcreation of Children`s Literature: From Alice to the Moomins, Dybiec-Gajer Joanna, Oittinen Riitta, Kodura Malgorzata


Варианты приобретения
Цена: 12577.00р.
Кол-во:
Наличие: Поставка под заказ.  Есть в наличии на складе поставщика.
Склад Америка: Есть  
При оформлении заказа до: 2025-07-28
Ориентировочная дата поставки: Август-начало Сентября
При условии наличия книги у поставщика.

Добавить в корзину
в Мои желания

Автор: Dybiec-Gajer Joanna, Oittinen Riitta, Kodura Malgorzata
Название:  Negotiating Translation and Transcreation of Children`s Literature: From Alice to the Moomins
ISBN: 9789811524325
Издательство: Springer
Классификация:





ISBN-10: 9811524327
Обложка/Формат: Hardcover
Страницы: 238
Вес: 0.53 кг.
Дата издания: 05.05.2020
Серия: New frontiers in translation studies
Язык: English
Издание: 1st ed. 2020
Иллюстрации: 4 tables, color; 18 illustrations, color; 13 illustrations, black and white; x, 238 p. 31 illus., 18 illus. in color.
Размер: 23.39 x 15.60 x 1.60 cm
Читательская аудитория: Professional & vocational
Подзаголовок: From alice to the moomins
Ссылка на Издательство: Link
Рейтинг:
Поставляется из: Германии
Описание: This book offers fresh critical insights to the field of children`s literature translation studies by applying the concept of transcreation, established in the creative industries of the globalized world, to bring to the fore the transformative, transgressional and creative aspects of rewriting for children and young audiences.


Children`s literature in translation

Название: Children`s literature in translation
ISBN: 1900650886 ISBN-13(EAN): 9781900650885
Издательство: Taylor&Francis
Рейтинг:
Цена: 8879.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание: Children`s classics from Alice in Wonderland to the works of Astrid Lindgren, Roald Dahl, J

Kulturelle Diversitaet in der Kinder- und Jugendliteratur: Uebersetzung und Rezeption

Автор: Beate Sommerfeld, Eliza Pieciul-Karminska, Michael During
Название: Kulturelle Diversitaet in der Kinder- und Jugendliteratur: Uebersetzung und Rezeption
ISBN: 3631798733 ISBN-13(EAN): 9783631798737
Издательство: Peter Lang
Рейтинг:
Цена: 10880.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание:

Die Beitr?ge des Bandes erkunden die M?glichkeiten und Bedingungen kultureller Diversit?t und Alterit?tserfahrungen in der Kinder- und Jugendliteratur. Es wird der Frage nachgegangen, wie sich in kinderliterarischen Texten die Heranf?hrung an das Fremde vollzieht und kulturelle Vielfalt einge?bt wird, oder aber die Begegnung mit anderen Kulturen kanalisiert, instrumentalisiert und ideologisiert wird. Die Beitr?ge diskutieren Rezeptionsbarrieren aufgrund kultureller Asymmetrien und Tabu-Themen sowie Ideologisierung der Kinder- und Jugendliteratur. Er?rtert werden Purifikationen in der ?bersetzung, Graphic Novels und illustrierte Kinderb?cher im Kulturtransfer sowie der Status von Kinderliteratur zwischen National- und Weltliteratur.

Children`s Literature in Translation

Автор: Coillie
Название: Children`s Literature in Translation
ISBN: 1138138983 ISBN-13(EAN): 9781138138988
Издательство: Taylor&Francis
Рейтинг:
Цена: 22202.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание: Children`s classics from Alice in Wonderland to the works of Astrid Lindgren, Roald Dahl, J

Death in children`s literature and cinema, and its translation

Автор: Juliane House, Veljka Ruzicka Kenfel
Название: Death in children`s literature and cinema, and its translation
ISBN: 3631814372 ISBN-13(EAN): 9783631814376
Издательство: Peter Lang
Рейтинг:
Цена: 11435.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание:

This book comprises studies on death in Spanish, British/American and German children’s literature, cinema and audiovisual fiction; several translations from English and German into Spain are analysed. References to death were censored in Spain, as they were omitted or softened not to traumatise young readers. However, in the last twenty years, this taboo theme has been included to enable children and young adults to overcome the loss of a loved one as a necessary part of growing up. Contributions to this book show the historical development of this topic in different films and literary genres following, among others, a fantasy-mythological approach or a realist and objective one, helping children and young adults face death maturely and constructively.

Translating Children`s Literature

Автор: Lathey
Название: Translating Children`s Literature
ISBN: 113880374X ISBN-13(EAN): 9781138803749
Издательство: Taylor&Francis
Рейтинг:
Цена: 23734.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание:

Translating Children's Literature is an exploration of the many developmental and linguistic issues related to writing and translating for children, an audience that spans a period of enormous intellectual progress and affective change from birth to adolescence. Lathey looks at a broad range of children's literature, from prose fiction to poetry and picture books. Each of the seven chapters addresses a different aspect of translation for children, covering:

 

-         Narrative style and the challenges of translating the child's voice;

-         The translation of cultural markers for young readers;

-         Translation of the modern picture book;

-         Dialogue, dialect and street language in modern children's literature;

-         Read-aloud qualities, wordplay, onomatopoeia and the translation of children's poetry;

-         Retranslation, retelling and reworking;

-         The role of translation for children within the global publishing and translation industries.

 

This is the first practical guide to address all aspects of translating children's literature, featuring extracts from commentaries and interviews with published translators of children's literature, as well as examples and case studies across a range of languages and texts. Each chapter includes a set of questions and exercises for students.  

Translating Children's Literature is essential reading for professional translators, researchers and students on courses in translation studies or children's literature. 

Ideological Manipulation of Children`s Literature Through Translation and Rewriting: Travelling Across Times and Places

Автор: Leonardi Vanessa
Название: Ideological Manipulation of Children`s Literature Through Translation and Rewriting: Travelling Across Times and Places
ISBN: 3030477487 ISBN-13(EAN): 9783030477486
Издательство: Springer
Рейтинг:
Цена: 9083.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание: Chapter 1: Introduction.- Chapter 2: Children's Literature and Translation.- Chapter 3: Ideological Manipulation in Intralingual Translation: Case Studies.- Chapter 4: Ideological Manipulation in Interlingual Translation: Case Studies.- Chapter 5: Conclusions and Prospects for Future Research.


ООО "Логосфера " Тел:+7(495) 980-12-10 www.logobook.ru
   В Контакте     В Контакте Мед  Мобильная версия