Basics of Translation: A Textbook for Arab University Students, Altarabin Mahmoud
Название: Feminist translation studies ISBN: 1138931659 ISBN-13(EAN): 9781138931657 Издательство: Taylor&Francis Рейтинг: Цена: 16614.00 р. 23734.00-30% Наличие на складе: Есть (1 шт.) Описание:
Feminist Translation Studies: Local and Transnational Perspectives situates feminist translation as political activism. Chapters highlight the multiple agendas and visions of feminist translation and the different political voices and cultural heritages through which it speaks across times and places, addressing the question of how both literary and nonliterary discourses migrate and contribute to local and transnational processes of feminist knowledge building and political activism. This collection does not pursue a narrow, fixed definition of feminism that is based solely on (Eurocentric or West-centric) gender politics-rather, Feminist Translation Studies: Local and Transnational Perspectives seeks to expand our understanding of feminist action not only to include feminist translation as resistance against multiple forms of domination, but also to rethink feminist translation through feminist theories and practices developed in different geohistorical and disciplinary contexts. In so doing, the collection expands the geopolitical, sociocultural and historical scope of the field from different disciplinary perspectives, pointing towards a more transnational, interdisciplinary and overtly political conceptualization of translation studies.
Описание: Research Into Translation and Training in Arab Academic Institutions provides insights into the current issues and challenges facing in-service and trainee Arabic translators and interpreters, both professionally and academically. This book addresses translators’ status, roles, and structures. It also provides Arab perspectives on translation and translation training, written by scholars representing academic institutions across the Arab world. Themes in this collection include training terminologists on managing, promoting and marketing terms; corpora and translation teaching in the Arab world; use of translation technologies; translators training and translators’ methodologies and assessment of translators’ competence; research on translator training; and the status quo of undergraduate translation programs in a sample of five Arab universities.A valuable resource for students, professionals and scholars of Arabic translation and interpreting.
Автор: Abdulla, Adnan K. Название: Translation in the arab world ISBN: 0367689499 ISBN-13(EAN): 9780367689490 Издательство: Taylor&Francis Рейтинг: Цена: 5970.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: This book investigates the cultural and political conflicts that translation brought into the new Abbasid state from a sociological perspective, treating translation as a process and a product. It is key reading for scholars and researchers in Translation Studies, Oriental and Arab Studies, Book History and Cultural History.
Описание: This book provides insights into the current issues and challenges facing in-service and trainee Arabic translators and interpreters, both professionally and academically. It addresses translators` status, roles, and structures. It also provides Arab perspectives on translation and translation training.
Автор: Anthony Cordingley, C?line Frigau Manning Название: Collaborative Translation: From the Renaissance to the Digital Age ISBN: 1350006025 ISBN-13(EAN): 9781350006027 Издательство: Bloomsbury Academic Рейтинг: Цена: 20592.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание:
For centuries, the art of translation has been misconstrued as a solitary affair. Yet, from Antiquity to the Middle Ages, groups of translators comprised of specialists of different languages formed in order to transport texts from one language and culture to another. Collaborative Translation uncovers the collaborative practices occluded in Renaissance theorizing of translation to which our individualist notions of translation are indebted. Leading translation scholars as well as professional translators have been invited here to detail their experiences of collaborative translation, as well as the fruits of their research into this neglected form of translation.
This volume offers in-depth analysis of rich, sometimes explosive, relationships between authors and their translators. Their negotiations of cooperation and control, assistance and interference, are shown here to shape the translation of prominent modern authors such as G nter Grass, Vladimir Nabokov and Haruki Murakami.
The advent of printing, the cultural institutions and the legal and political environment that regulate the production of translated texts have each formalized many of the inherently social and communicative practices of translation. Yet this publishing regime has been profoundly disrupted by the technologies that are currently revolutionizing collaborative translation techniques. This volume details the impact that this technological and environmental evolution is having upon the translator, proliferating sites and communities of collaboration, transforming traditional relationships with authors and editors, revisers, stage directors, actors and readers.
Автор: Bernal-Merino Название: Translation and Localisation in Video Games ISBN: 113880553X ISBN-13(EAN): 9781138805538 Издательство: Taylor&Francis Рейтинг: Цена: 26796.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: This book is a multidisciplinary study of the translation and localisation of video games. It offers a descriptive analysis of the industry - understood as a global phenomenon in entertainment - and aims to explain the norms governing present industry practices, as well as game localisation processes.
Автор: Almanna, Ali Название: Semantics for translation students ISBN: 1906165580 ISBN-13(EAN): 9781906165581 Издательство: Peter Lang Рейтинг: Цена: 10378.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: This book is an introduction to semantics for students and researchers who are new to the field, especially those interested in Arabic–English translation and Arabic–English contrastive studies. The book first presents key concepts in semantics, pragmatics, semiotics, syntax and morphology and gradually introduces readers to the central questions of semantics. These issues are then analysed and discussed in conjunction with the act of translating between Arabic and English. Seeking a balance between theoretical developments and empirical investigation, the book thus provides both a systematic overview of semantics and an application in the field of English and Arabic contrastive semantics, hence offering a resource for students and teachers of Arabic–English translation.
This textbook provides a comprehensive resource for translation students and educators embarking on the challenge of translating into and out of English and Arabic. Combining a solid basis in translation theory with examples drawn from real texts including the Qu'ran, the author introduces a number of the problems and practical considerations which arise during translation between English and Arabic, equipping readers with the skills to recognise and address these issues in their own work through practical exercises. Among these considerations are grammatical, semantic, lexical and cultural problems, collocations, idioms and fixed expressions. With its coverage of essential topics including culturally-bound terms and differences, both novice and more experienced translators will find this book useful in the development of their translation practice.
Описание: Lying at the intersection of translatology, cognitive science and linguistics, this brief provides a comprehensive framework for studying, investigating and teaching English-Russian/Russian-English non-literary translation. It provides a holistic perspective on the process of non-literary translation, illustrating each of its steps with carefully analyzed real-life examples. Readers will learn how to choose and process multidimensional attention units in original texts by activating different types of knowledge, as well as how to effectively devise target-language matches for them using various translation techniques. It is rounded out with handy and feasible recommendations on the structure and content of an undergraduate course in translation. The abundance of examples makes it suitable not only for use in the classroom, but also for independent study.
Автор: Colina Название: Fundamentals of Translation ISBN: 1107645468 ISBN-13(EAN): 9781107645462 Издательство: Cambridge Academ Рейтинг: Цена: 4435.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: This textbook provides a non-technical introduction to the basic concepts of translation theory and practice, with numerous activities, exercises and examples from a wide variety of languages. Suitable for non-specialists as well as language industry professionals, this textbook is ideal for readers seeking a wide and practical understanding of translation.
Автор: Colina Название: Fundamentals of Translation ISBN: 1107035392 ISBN-13(EAN): 9781107035393 Издательство: Cambridge Academ Рейтинг: Цена: 10454.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: This textbook provides a non-technical introduction to the basic concepts of translation theory and practice, with numerous activities, exercises and examples from a wide variety of languages. Suitable for non-specialists as well as language industry professionals, this textbook is ideal for readers seeking a wide and practical understanding of translation.
Автор: Basil A Hatim, Jeremy Munday Название: Translation: An advanced resource book for students ISBN: 0415536146 ISBN-13(EAN): 9780415536141 Издательство: Taylor&Francis Рейтинг: Цена: 4592.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: Translation introduces the theory and practice of translation from a variety of linguistic and cultural angles. Written by experienced teachers, translators and researchers in the field, Translation remains an essential resource for students and researchers of Translation Studies and Applied Linguistics.
ООО "Логосфера " Тел:+7(495) 980-12-10 www.logobook.ru