Контакты/Проезд  Доставка и Оплата Помощь/Возврат
История
  +7(495) 980-12-10
  пн-пт: 10-18 сб,вс: 11-18
  shop@logobook.ru
   
    Поиск книг                    Поиск по списку ISBN Расширенный поиск    
Найти
  Зарубежные издательства Российские издательства  
Авторы | Каталог книг | Издательства | Новинки | Учебная литература | Акции | Хиты | |
 

Key Issues in Translation Studies in China: Reflections and New Insights, Lim Lily, Li Defeng


Варианты приобретения
Цена: 16769.00р.
Кол-во:
Наличие: Поставка под заказ.  Есть в наличии на складе поставщика.
Склад Америка: Есть  
При оформлении заказа до: 2025-07-28
Ориентировочная дата поставки: Август-начало Сентября
При условии наличия книги у поставщика.

Добавить в корзину
в Мои желания

Автор: Lim Lily, Li Defeng
Название:  Key Issues in Translation Studies in China: Reflections and New Insights
ISBN: 9789811558641
Издательство: Springer
Классификация:


ISBN-10: 9811558647
Обложка/Формат: Hardcover
Страницы: 194
Вес: 0.48 кг.
Дата издания: 27.06.2020
Серия: New frontiers in translation studies
Язык: English
Издание: 1st ed. 2020
Иллюстрации: 10 tables, color; 25 illustrations, color; 5 illustrations, black and white; xv, 194 p. 30 illus., 25 illus. in color.
Размер: 23.39 x 15.60 x 1.27 cm
Читательская аудитория: Professional & vocational
Подзаголовок: Reflections and new insights
Ссылка на Издательство: Link
Рейтинг:
Поставляется из: Германии
Описание: Chapter 1. Reflections on TS Development in the Chinese Context and the Fundamental Properties of Translation.- Chapter 2. Teaching Translation and Culture.- Chapter 3. From Philological Approach to Humanistic Approach: Translation Teaching in Chinese Mainland in the Past Forty Years (1978-2018).- Chapter 4. Pragmatics and Chinese Translation.- Chapter 5. A Corpus-assisted Study of Julia Lovells Translating Style.- Chapter 6. From Faithfulness to Information Quality.- Chapter 7. Interpreting training: past, present and future.- Chapter 8. Translation and interpreting assessment: NAATI and CATTI.



Conditions of Comparison: Reflections on Comparative Intercultural Inquiry

Автор: Ming Xie
Название: Conditions of Comparison: Reflections on Comparative Intercultural Inquiry
ISBN: 1623565375 ISBN-13(EAN): 9781623565374
Издательство: Bloomsbury Academic
Рейтинг:
Цена: 5384.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание: How do we know the other culture? How do such inquiries impact on our knowledge of our own culture? These questions lie at the heart of comparative intercultural studies. As a theoretical inquiry into how conceptual resources of cultures (such as explicit and implicit categories of thought) may pre-figure our perspectives, this book re-conceives and reorients comparative intercultural inquiry by arguing for the importance of an epistemological approach and for its potential to transform current critical paradigms, in contrast to approaches that emphasize primarily the political and the ethical. By critically engaging with and developing the insights of scholars and thinkers from both Anglo-American and Continental traditions, the book makes a significant meta-critical contribution to a rethinking of comparative intercultural studies and literary theory. It will be of interest to students and scholars in comparative literature, English, world literature, and global and translation studies.

Cognition in context: New insights into language, culture and the mind

Автор: Enrique Bernardez, Joanna Jablonska-Hood, Katarzyna Stadnik
Название: Cognition in context: New insights into language, culture and the mind
ISBN: 3631785585 ISBN-13(EAN): 9783631785584
Издательство: Peter Lang
Рейтинг:
Цена: 9061.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание:

As cognitive scientists continue to probe into the nature of the human mind, it is increasingly clear that research into cognition cannot be dissociated from the context in which our mental activity occurs. The papers collected in this book testify to the growing interest in adopting a broad characterisation of what counts as relevant context. The vices of seeking essences behind complex phenomena should not go unnoticed, the primary, and possibly the most crucial, downside of this approach being a reductionist treatment of the human mind. With this book, the authors want to show that humans are not merely brains, minds, speakers, learners, readers, etc., but, first and foremost, complex beings who communicate within and beyond the contexts of their own cultures.

New Insights into Corpora and Translation

Автор: Daniel Gallego-Hern?ndez
Название: New Insights into Corpora and Translation
ISBN: 1443886793 ISBN-13(EAN): 9781443886796
Издательство: Cambridge Scholars
Цена: 5321.00 р.
Наличие на складе: Нет в наличии.

Описание: This publication brings together some of the papers presented at the 4th International Conference on Corpus Use and Learning to Translate (CULT), which took place at the University of Alicante on 27–29 May 2015, organised by the University’s Department of Translation and Interpreting. Spanish and international researchers, translator trainers, and trainee and professional translators gathered at the conference in order to further their knowledge of corpus use, translation training and professional practice.The book includes contributions on the use of multilingual corpora in teaching scientific translation; trans-collocations in parallel corpora; teaching and learning the language of tourism as a Language for Specific Purposes (LSP); and a collocational analysis of verb work in a specialised corpus of English non-financial reports, among others.

Linguistic Issues in Machine Translation

Автор: Frank Van Eynde
Название: Linguistic Issues in Machine Translation
ISBN: 1474246540 ISBN-13(EAN): 9781474246545
Издательство: Bloomsbury Academic
Рейтинг:
Цена: 22176.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание: The key assumption in this text is that machine translation is not merely a mechanical process but in fact requires a high level of linguistic sophistication, as the nuances of syntax, semantics and intonation cannot always be conveyed by modern technology. The increasing dependence on artificial communication by private and corporate users makes this research area an invaluable element when teaching linguistic theory.

Human issues in translation technology

Название: Human issues in translation technology
ISBN: 1138123293 ISBN-13(EAN): 9781138123298
Издательство: Taylor&Francis
Рейтинг:
Цена: 22202.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание:

Translation technologies are moulded by and impact upon humans in all sorts of ways. This state-of-the-art volume looks at translation technologies from the point of view of the human users - as trainee, professional or volunteer translators, or as end users of translations produced by machines.

Covering technologies from machine translation to online collaborative platforms, and practices from 'traditional' translation to crowdsourced translation and subtitling, this volume takes a critical stance, questioning both utopian and dystopian visions of translation technology. In eight chapters, the authors propose ideas on how technologies can better serve translators and end users of translations. The first four chapters explore how translators - in various contexts and with widely differing profiles - use and feel about translation technologies as they currently stand, while the second four chapters focus on the future: on anticipating needs, identifying emerging possibilities, and defining interventions that can help to shape translation practice and research.

Drawing on a range of theories from cognitive to social and psychological, and with empirical evidence of what the technologization of the workplace means to translators, Human Issues in Translation Technology is key reading for all those involved in translation and technology, translation theory and translation research methods.

On Aesthetic and Cultural Issues in Pragmatic Translation: Based on the Translation of Brand Names and Brand Slogans

Автор: Feng Xiuwen
Название: On Aesthetic and Cultural Issues in Pragmatic Translation: Based on the Translation of Brand Names and Brand Slogans
ISBN: 1138852317 ISBN-13(EAN): 9781138852310
Издательство: Taylor&Francis
Рейтинг:
Цена: 29093.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание: This book focuses on the cross-cultural advertising communication and aesthetic issues of brands and brand slogans. Based on the pragmatic translating theories and case studies of a few classic brand translations, the book puts forward the Three Aesthetic Principles of translating brands. The book special features the cultural in addition to the business aspect of introducing China Time-honored Brands to foreign markets. Readers will learn about the great importance of the aesthetic issues and cultural communications in translating brands and brand slogans through this book.

Western Literature in China and the Translation of a Nation

Автор: Qi S.
Название: Western Literature in China and the Translation of a Nation
ISBN: 1349299006 ISBN-13(EAN): 9781349299003
Издательство: Springer
Рейтинг:
Цена: 11414.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание: This book studies the reception history of Western literature in China from the 1840s to the present. Qi explores the socio-historical contexts and the contours of how Western literature was introduced, mostly through translation and assesses its transformative impact in the cultural, literary as well as sociopolitical life of modern China.

On Aesthetic and Cultural Issues in Pragmatic Translation

Автор: Feng, Xiuwen
Название: On Aesthetic and Cultural Issues in Pragmatic Translation
ISBN: 0367516594 ISBN-13(EAN): 9780367516598
Издательство: Taylor&Francis
Рейтинг:
Цена: 6583.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание: This book focuses on cross-cultural advertising communication and aestheticand cultural issues when translating brand names and brand slogans fromEnglish to Chinese and vice versa. Based on pragmatic translating theoriesand case studies of classic translations of some brand names and slogans, weput forward the Three Aesthetic Principles in brand translating, makingthe translation aesthetic in sound, sense, and form, as well as using equivalentappellative functions.China Time-Honored Brands, boasting a cultural legacy and commercialvalue, should be well protected and highly promoted in terms not only oftheir commercial aspect but also of their cultural aspect. As the saying goes,what is national must be global. Therefore, we lay much emphasis on the culturalconnotations and anecdotes when introducing China Time-HonoredBrands to foreign markets.

Handbook of Research on Medical Interpreting

Автор: Izabel E.T. de V. Souza, Effrossyni (Effie) Fragko
Название: Handbook of Research on Medical Interpreting
ISBN: 152259308X ISBN-13(EAN): 9781522593089
Издательство: Mare Nostrum (Eurospan)
Рейтинг:
Цена: 50450.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание: Discusses the educational, ethical, pedagogical, and specialized aspects of medical interpreting. The book features research on a range of topics, including patient care, competent healthcare, and specialized training.

Research Methods in Legal Translation and Interpreting

Название: Research Methods in Legal Translation and Interpreting
ISBN: 1138492108 ISBN-13(EAN): 9781138492103
Издательство: Taylor&Francis
Рейтинг:
Цена: 22202.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание: The field of Legal translation and interpreting has strongly expanded over recent years. As it has developed into an independent branch of Translation Studies, this book advocates for a substantiated discussion of methods and methodology, as well as knowledge about the variety of approaches actually applied in the field.

A Discourse Analysis of News Translation in China

Автор: Xia
Название: A Discourse Analysis of News Translation in China
ISBN: 1138496502 ISBN-13(EAN): 9781138496507
Издательство: Taylor&Francis
Рейтинг:
Цена: 22202.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание: A Discourse Analysis of News Translation in China offers hitherto underexplored inroads into Chinese media through insider perspectives on a unique Chinese newspaper, Cankao Xiaoxia which not only is the largest circulating newspaper in China but is also unique in that its news consists entirely of stories translated from foreign news sources.

Translating Feminism in China

Автор: Yu
Название: Translating Feminism in China
ISBN: 0367133792 ISBN-13(EAN): 9780367133795
Издательство: Taylor&Francis
Рейтинг:
Цена: 6889.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание: This book investigates, from the perspective of gender and feminism, how TSS and TVM have been translated and received in China, with special attention to the ways the translators deal with the descriptions of the female body and female sexuality.


ООО "Логосфера " Тел:+7(495) 980-12-10 www.logobook.ru
   В Контакте     В Контакте Мед  Мобильная версия