Контакты/Проезд  Доставка и Оплата Помощь/Возврат
История
  +7(495) 980-12-10
  пн-пт: 10-18 сб,вс: 11-18
  shop@logobook.ru
   
    Поиск книг                    Поиск по списку ISBN Расширенный поиск    
Найти
  Зарубежные издательства Российские издательства  
Авторы | Каталог книг | Издательства | Новинки | Учебная литература | Акции | Хиты | |
 

A Guide to English-Russian and Russian-English Non-Literary Translation, Zaytsev Alexandr


Варианты приобретения
Цена: 6986.00р.
Кол-во:
Наличие: Поставка под заказ.  Есть в наличии на складе поставщика.
Склад Америка: Есть  
При оформлении заказа до: 2025-07-28
Ориентировочная дата поставки: Август-начало Сентября
При условии наличия книги у поставщика.

Добавить в корзину
в Мои желания

Автор: Zaytsev Alexandr   (Александер Зайцев)
Название:  A Guide to English-Russian and Russian-English Non-Literary Translation
Перевод названия: Александер Зайцев: Руководство по англо-русскому и русско-английскому нелитературному переводу
ISBN: 9789811092671
Издательство: Springer
Классификация:


ISBN-10: 9811092672
Обложка/Формат: Paperback
Страницы: 137
Вес: 0.22 кг.
Дата издания: 07.06.2018
Язык: English
Издание: Softcover reprint of
Иллюстрации: 3 tables, black and white; 1 illustrations, color; 1 illustrations, black and white; viii, 137 p. 2 illus., 1 illus. in color.
Размер: 23.39 x 15.60 x 0.81 cm
Читательская аудитория: General (us: trade)
Ссылка на Издательство: Link
Рейтинг:
Поставляется из: Германии
Описание: Lying at the intersection of translatology, cognitive science and linguistics, this brief provides a comprehensive framework for studying, investigating and teaching English-Russian/Russian-English non-literary translation.


Translation, Rewriting, and the Manipulation of Literary Fam

Автор: Lefevere Andrй
Название: Translation, Rewriting, and the Manipulation of Literary Fam
ISBN: 1138208744 ISBN-13(EAN): 9781138208742
Издательство: Taylor&Francis
Рейтинг:
Цена: 6123.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание:

One of the first books to shine a light on the broad scope of translation studies,

this Routledge Translation Classic is widely regarded as a pillar of the discipline.

Authored by one of the most infl uential translation theorists of the twentieth

century, Translation, Rewriting, and the Manipulation of Literary Fame shows

how rewriting - translation, anthologization, historiography, criticism, editing -

infl uences the reception and canonization of works of literature.

Firmly placing the production and reception of literature within the wider

framework of a culture and its history, Andr Lefevere explores how rewriting

manipulates works of literature to ideological and artistic ends, and demonstrates

how rewriting a text can give it a new, sometimes subversive, historical or

literary status.

Ranging across various literatures, including Classical Latin, French, and

German, and here reissued with a new foreword by Scott G. Williams, this is a

seminal text for all students and specialists in translation studies, literary theory,

and comparative and world literature.

Russian Bible Wars

Автор: Batalden
Название: Russian Bible Wars
ISBN: 1316600920 ISBN-13(EAN): 9781316600924
Издательство: Cambridge Academ
Рейтинг:
Цена: 6019.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание: Russian Bible Wars illuminates the fundamental issues of authority that have divided modern Russian religious culture. Set within the theoretical debate over secularization, the volume clarifies why the Russian Bible was issued relatively late and amidst great controversy. A bibliography of Bible editions in Russian is included.

A Guide to English–Russian and Russian–English Non-literary Translation

Автор: Zaytsev
Название: A Guide to English–Russian and Russian–English Non-literary Translation
ISBN: 9811008426 ISBN-13(EAN): 9789811008429
Издательство: Springer
Рейтинг:
Цена: 7993.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание: Lying at the intersection of translatology, cognitive science and linguistics, this brief provides a comprehensive framework for studying, investigating and teaching English-Russian/Russian-English non-literary translation. It provides a holistic perspective on the process of non-literary translation, illustrating each of its steps with carefully analyzed real-life examples. Readers will learn how to choose and process multidimensional attention units in original texts by activating different types of knowledge, as well as how to effectively devise target-language matches for them using various translation techniques. It is rounded out with handy and feasible recommendations on the structure and content of an undergraduate course in translation. The abundance of examples makes it suitable not only for use in the classroom, but also for independent study.

Translation and the Making of Modern Russian Literature

Автор: Brian James Baer
Название: Translation and the Making of Modern Russian Literature
ISBN: 1628927992 ISBN-13(EAN): 9781628927993
Издательство: Bloomsbury Academic
Рейтинг:
Цена: 22176.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание: Brian James Baer explores the central role played by translation in the construction of modern Russian literature. Peter I’s policy of forced Westernization resulted in translation becoming a widely discussed and highly visible practice in Russia, a multi-lingual empire with a polyglot elite. Yet Russia’s accumulation of cultural capital through translation occurred at a time when the Romantic obsession with originality was marginalizing translation as mere imitation. The awareness on the part of Russian writers that their literature and, by extension, their cultural identity were “born in translation” produced a sustained and sophisticated critique of Romantic authorship and national identity that has long been obscured by the nationalist focus of traditional literary studies. By offering a re-reading of seminal works of the Russian literary canon that thematize translation, alongside studies of the circulation and reception of specific translated texts, Translation and the Making of Modern Russian Literature models the long overdue integration of translation into literary and cultural studies.

From russian into english

Автор: Visson, Lynn
Название: From russian into english
ISBN: 0941051889 ISBN-13(EAN): 9780941051880
Издательство: Gazelle Book Services
Рейтинг:
Цена: 7720.00 р.
Наличие на складе: Поставка под заказ.

Описание: As part of the Oxford American Pain Library, this practical handbook is designed to serve as an authoritative resource on diagnosing and treating back and neck pain. Co-authored by two primary care physicians and a nurse practitioner with extensive expertise in pain medicine and management, it is tailored to the needs of busy health care professionalsand focuses on essential clinical information.

Translation in Russian Contexts

Название: Translation in Russian Contexts
ISBN: 0367365669 ISBN-13(EAN): 9780367365660
Издательство: Taylor&Francis
Рейтинг:
Цена: 6889.00 р.
Наличие на складе: Поставка под заказ.

Описание: This volume addresses topics of translation in Russian contexts across Slavic Studies and Translation Studies.

Archaization in Literary Translation as Nostalgic Pastiche

Автор: Krzysztof Filip Rudolf
Название: Archaization in Literary Translation as Nostalgic Pastiche
ISBN: 3631777493 ISBN-13(EAN): 9783631777497
Издательство: Peter Lang
Рейтинг:
Цена: 10889.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание:

The book focuses on the phenomenon of archaization in literary translation. It analyzes the concept of archaism, pointing to its strongly evaluative aspect and highlighting the difficulties connected with supplying its clear and acceptable definition. Archaism and archaization are strongly rooted in nostalgia, understood as the human yearning for stability and harmony. Far from being an idle embellishment or an empty postmodernist game, archaization emerges as a vehicle for powerful emotions embedded in dominant discourses fostered by educated European elites. Archaism, like nostalgia, eclectically and arbitrarily recreates the past, in accordance with dominant political and cultural agendas. Both phenomena idealize the past, forcibly purifying it from all unwanted elements.

Literary Translation

Автор: Boase-Beier Jean
Название: Literary Translation
ISBN: 1137310049 ISBN-13(EAN): 9781137310040
Издательство: Springer
Рейтинг:
Цена: 12577.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание: Literary Translation: Redrawing the Boundaries is a collection of articles that gathers together current work in literary translation to show how research in the field can speak to other disciplines such as cultural studies, history, linguistics, literary studies and philosophy, whilst simultaneously learning from them.

Translation And Global Asia

Автор: Sze-Pui Kwan & Wang-Chi Wong
Название: Translation And Global Asia
ISBN: 9629966085 ISBN-13(EAN): 9789629966089
Издательство: Turpin
Рейтинг:
Цена: 9046.00 р.
Наличие на складе: Невозможна поставка.

Описание: Presents a collection of conference papers from The Fourth Asian Translation Traditions Conference held in Hong Kong in 2010. The eleven selected papers give insights into the translation traditions of various Asian countries. They cover topics such as literary translation, translation history, and translation and colonialism.


ООО "Логосфера " Тел:+7(495) 980-12-10 www.logobook.ru
   В Контакте     В Контакте Мед  Мобильная версия