Описание: This book looks at translator and interpreter training, focusing on mediation and culture in a global context. It updates numerous research currents in translator and interpreter education by situating them in relation to broader curricular and technological discussions. Particular attention is given to the way in which translator and interpreter training relates both to other topics on university curricula, and to recent developments in the professional sphere of language mediation. These include the new European standard for translation services and the ethical training of interpreters. The significant impact of new technologies in translation is also studied. These discussions take place in the context of an increasingly mature and sophisticated theoretical environment of translator and interpreter training research, one which recognizes the implications of discourses such as constructivism and objectives-oriented design for new pedagogies in the field.
Автор: Pietrzak Paulina Название: Metacognitive Translator Training: Focus on Personal Resources ISBN: 303097037X ISBN-13(EAN): 9783030970376 Издательство: Springer Рейтинг: Цена: 13974.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: This book explores new developments and objectives in translator education, with a focus on metacognitive aspects of both translating and learning to become a translator.
Автор: Massimiliano Morini Название: The Pragmatic Translator: An Integral Theory of Translation ISBN: 1472575857 ISBN-13(EAN): 9781472575852 Издательство: Bloomsbury Academic Рейтинг: Цена: 6018.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание:
This book is concerned with translation theory. It proposes an all-round view of translation in the terms of modern pragmatics, as articulated in three pragmatic functions (performative, interpersonal and locative) which describe how translated texts function in the world, involve readers and are rooted in their spatio-temporal contexts. It presents a full and up to date view of translation that takes into account thirty years of research in the field of Descriptive Translation Studies. Unlike DTS, the theory provides an account of products and processes. This publication exhibits the need for and usefulness of such a theory, and will be essential reading for scholars involved in translation and interpreting studies.
Описание: The study of English as a Lingua Franca has grown considerably, and a wide number of related issues have been addressed through a variety of lenses.
Название: Dancing on Ropes ISBN: 1788162633 ISBN-13(EAN): 9781788162630 Издательство: Profile Рейтинг: Цена: 2579.00 р. Наличие на складе: Поставка под заказ.
Описание: Horizon-expanding tales of how translators altered the course of world events.
Автор: Robinson, Douglas (hong Kong Baptist University) Название: Becoming a translator ISBN: 0367227320 ISBN-13(EAN): 9780367227326 Издательство: Taylor&Francis Рейтинг: Цена: 5970.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: Fusing theory with advice and information about the practicalities of translating, Becoming a Translator is the essential resource for novice and practicing translators. This fourth edition remains invaluable for students and teachers of Translation Studies, as well as those working in the field of translation.
Описание: For the translator, intertexts are among chief problems posed by the source text. Often unmarked typographically, direct or altered, not necessarily well-known and sometimes intersemiotic, quotations and references to other writings and culture texts call for erudition and careful handling, so that readers of the translation stand a chance of spotting them, too. For the reader, the rich intertextuality of Terry Pratchett’s Discworld series is among its trademark features. Consequently, it should not be missed in translations whose success thus depends significantly on the quality of translation of the intertexts which, as is highlighted here, cover a vast and varied range of types of original texts. The book focuses on how to deal with Pratchett’s intertexts: how to track them down, analyse their role, predict obstacles to their effective translation, and suggest translation solutions – complete with a discussion of the translation of selected intertextual fragments in the Polish version, ?wiat Dysku, a concise overview of intertextual theories, and an assessment of the translator’s work.
Автор: Durban, Chris Название: The prosperous translator ISBN: 0615404030 ISBN-13(EAN): 9780615404035 Издательство: Неизвестно Рейтинг: Цена: 4885.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Автор: Almanna Название: The Arabic-English Translator as Photographer ISBN: 1138068284 ISBN-13(EAN): 9781138068285 Издательство: Taylor&Francis Рейтинг: Цена: 6123.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: By choosing to use different linguistic approaches as a theoretical basis of their study of translation as a process of picture-taking, The Arabic-English Translator as Photographer: A Linguistic Account offers readers an original view of the translator`s work.
Автор: Almanna Название: The Arabic-English Translator as Photographer ISBN: 113806825X ISBN-13(EAN): 9781138068254 Издательство: Taylor&Francis Рейтинг: Цена: 22202.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: By choosing to use different linguistic approaches as a theoretical basis of their study of translation as a process of picture-taking, The Arabic-English Translator as Photographer: A Linguistic Account offers readers an original view of the translator`s work.
This is the first monograph to examine the notion of a translator’s competence from the perspective of Gadamerian philosophical hermeneutics, an aspect not yet given rigorous critical attention either by translatologists or philosophers. The study’s main objective is to not only depict different conceptualizations of translation as based on Hans-Georg Gadamer’s philosophy of understanding, but also develop a theory of a translator’s hermeneutic competences, a unique approach as contrasted with the main trends and tendencies in modern translation studies. It also delves into Gadamer’s reflections on understanding, history, text and interpretation. Finally, this monograph proves that translation studies and hermeneutics are more complementary upon closer inspection than one could think.
Автор: Lukasz Bogucki, Michal Kornacki, Paulina Pietrzak Название: Understanding Translator Education ISBN: 363177088X ISBN-13(EAN): 9783631770887 Издательство: Peter Lang Рейтинг: Цена: 9511.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание:
The volume, which is a highly recommended reading for translators, translation scholars and particularly translator educators, displays an impressive array of statements on current translator education. It is both comprehensive and versatile, inspiring and critical. Eleven articles comprised in the collection present perspectives from various educational environments and deal with pertinent theoretical, practical and methodological issues, such as translation evaluation methods, self-reflection, linguistic theories in service of the process of translation, translation thinking and creativity, AVT, eye-tracking logs as enhancement of the learning process, target projects and translation discourse, Facebook as communication platform, cross-cultural reconceptualisation and translator competence. The topics are relevant and ideas directly transferable to the translation classroom.
ООО "Логосфера " Тел:+7(495) 980-12-10 www.logobook.ru