Контакты/Проезд  Доставка и Оплата Помощь/Возврат
История
  +7(495) 980-12-10
  пн-пт: 10-18 сб,вс: 11-18
  shop@logobook.ru
   
    Поиск книг                    Поиск по списку ISBN Расширенный поиск    
Найти
  Зарубежные издательства Российские издательства  
Авторы | Каталог книг | Издательства | Новинки | Учебная литература | Акции | Хиты | |
 

Border Politics in Novels by European Women in Translation, Pam Morris


Варианты приобретения
Цена: 13464.00р.
Кол-во:
Наличие: Поставка под заказ.  Есть в наличии на складе поставщика.
Склад Америка: Есть  
При оформлении заказа до:
Ориентировочная дата поставки:
При условии наличия книги у поставщика.

Добавить в корзину
в Мои желания

Автор: Pam Morris
Название:  Border Politics in Novels by European Women in Translation
ISBN: 9781350434059
Издательство: Bloomsbury Academic
Классификация:


ISBN-10: 1350434051
Обложка/Формат: Hardback
Страницы: 256
Вес: 0.49 кг.
Дата издания: 17.10.2024
Серия: Bloomsbury studies in global womenвђ™s writing
Язык: English
Размер: 170 x 318 x 21
Ключевые слова: Literary studies: fiction, novelists & prose writers,Literary studies: from c 1900 -,Literary studies: post-colonial literature, LITERARY CRITICISM / European / General,LITERARY CRITICISM / Modern / 20th Century,LITERARY CRITICISM / Modern / 21st Century,LITERARY CRITICISM / Women Authors
Рейтинг:
Поставляется из: Англии
Описание: Is conflict inherent to the politics of borders? Recent global events, erupting from national, religious, class, racial and gender boundaries would suggest it is. From the inhumanity of post-Brexit British immigration policy to the violent suppression of women’s freedom in Iran, to Russia’s territorial invasion of Ukraine, and most immediately to the violent conflagration engulfing Palestine, border hostilities seem everywhere characterised by fearful and toxic intolerance of what is deemed other.This book examines the writing of award-winning European novelists to suggest an alternative perspective, one that redresses time-sanctioned hierarchies of mind over body, of ideals over physical reality. It explores novelistic representations of power, war, sacrifice, heroism, national history and identity, all issues more conventionally viewed within a male consensus. The fiction offers a cultural and imaginative response to border conflicts of all kinds, ethical, bodily, religious, and geographical, often drawing upon the writers’ own personal experience of threatening divisions. Examining works by Virginia Woolf, Jenny Erpenbeck, Olga Tokarczuk, Herta Muller, Anna Burns, Chika Unigwe, Maylis de Kerangal, Magda Szabo, Elena Ferranti, Alki Zei, Elif Shafak, and Oksana Zabuzhko, it uses an integrated interdisciplinary approach to combine literary readings with detailed historical and political understanding of cultural context. Coming from many different cultures and histories, these writers speak a common condemnation of all hierarchies of worth and of exceptionalist identities whether sanctified by religion, nature, or tradition. Morris shows how their stories, read here in translation, also articulate a strikingly unified vision of a radical ecological understanding of human relations based on physical continuity and co-existence rather than borders dividing an idealised us from a denigrated them.


Shirley

Автор: Charlotte Bronte
Название: Shirley
ISBN: 0199540802 ISBN-13(EAN): 9780199540808
Издательство: Oxford Academ
Рейтинг:
Цена: 1582.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание: Shirley is Charlotte Bronte`s only historical novel and her most topical one. The introduction to this new edition considers its autobiographical overtones as well as its social context, and includes revised notes and bibliography.

Cultural Translation and Postcolonial Poetry

Автор: A. Bery
Название: Cultural Translation and Postcolonial Poetry
ISBN: 1349516406 ISBN-13(EAN): 9781349516407
Издательство: Springer
Рейтинг:
Цена: 12157.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание: This book uses the framework of cultural translation to explore the work of six significant modern writers from Ireland, India, Australia and the Caribbean. Written in an accessible and approachable style, it will be of interest not only to specialists in postcolonial literatures, but also readers of modern and contemporary poetry more generally.

The Translator`s Doubts: Vladimir Nabokov and the Ambiguity of Translation

Автор: Trubikhina Julia
Название: The Translator`s Doubts: Vladimir Nabokov and the Ambiguity of Translation
ISBN: 1618118293 ISBN-13(EAN): 9781618118295
Издательство: Mare Nostrum (Eurospan)
Рейтинг:
Цена: 4712.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание: Using Vladimir Nabokov as its ""case study"", this volume approaches translation as a crucial avenue into literary history and theory, philosophy and interpretation. The book attempts to bring together issues in translation and the shift in Nabokov studies from its earlier emphasis on the ""metaliterary"" to the more recent ""metaphysical"" approach.

Ancient Greek Novels: The Fragments: Introduction, Text, Translation, and Commentary

Автор: Stephens Susan a., Winkler John J.
Название: Ancient Greek Novels: The Fragments: Introduction, Text, Translation, and Commentary
ISBN: 0691637237 ISBN-13(EAN): 9780691637235
Издательство: Wiley
Рейтинг:
Цена: 32186.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание:

The recent discovery of fragments from such novels as Iolaos, Phoinikika, Sesonchosis, and Metiochos and Parthenope has dramatically increased the library catalogue of ancient novels, calling for a fresh survey of the field. In this volume Susan Stephens and John Winkler have reedited all of the identifiable novel fragments, including the epitomes of Iamblichos' Babyloniaka and Antonius Diogenes' Incredible Things Beyond Thule. Intended for scholars as well as nonspecialists, this work provides new editions of the texts, full translations whenever possible, and introductions that situate each text within the field of ancient fiction and that present relevant background material, literary parallels, and possible lines of interpretation.

Collective reading of the fragments exposes the inadequacy of many currently held assumptions about the ancient novel, among these, for example, the paradigm for a linear, increasingly complex narrative development, the notion of the "ideal romantic" novel as the generic norm, and the nature of the novel's readership and cultural milieu. Once perceived as a late and insignificant development, the novel emerges as a central and revealing cultural phenomenon of the Greco-Roman world after Alexander.

Originally published in 1995.

The Princeton Legacy Library uses the latest print-on-demand technology to again make available previously out-of-print books from the distinguished backlist of Princeton University Press. These editions preserve the original texts of these important books while presenting them in durable paperback and hardcover editions. The goal of the Princeton Legacy Library is to vastly increase access to the rich scholarly heritage found in the thousands of books published by Princeton University Press since its founding in 1905.

William Faulkner`s later novels in German

Автор: Boecker Eberhard
Название: William Faulkner`s later novels in German
ISBN: 3484101903 ISBN-13(EAN): 9783484101906
Издательство: Walter de Gruyter
Рейтинг:
Цена: 21243.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание: The book series Linguistische Arbeiten (LA) publishes high-quality work in linguistics that addresses current issues in synchrony and diachrony, theoretically or empirically oriented.

Intralingual Translation of British Novels: A Multimodal Stylistic Perspective

Автор: Linda Pilliere
Название: Intralingual Translation of British Novels: A Multimodal Stylistic Perspective
ISBN: 1350233196 ISBN-13(EAN): 9781350233195
Издательство: Bloomsbury Academic
Рейтинг:
Цена: 4592.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание: Shortlisted for the ESSE 2022 Book AwardsShortlisted for the 2022 SAES / AFEA Research PrizeBuilding on an upsurge of interest in the Americanisation of British novels triggered by the Harry Potter series, this book explores the various ways that British novels, from children’s fiction to travelogues and Book Prize winners, have been adapted and rewritten for the US market.Drawing on a vast corpus of over 80 works and integrating the latest research in multimodality and stylistics, Linda Pilliere analyses the modifications introduced to make British English texts more culturally acceptable and accessible to the American English reader. From paratextual differences in cover, illustrations, typeface and footnotes to dialectal changes to lexis, tense, syntax and punctuation, Pilliere explores the sociocultural and ideological pressures involved in intralingual translation and shows how the stylistic effects of such changes – including loss of meaning, voice, rhythm and word play – often result in a more muted American edition. In doing so, she reveals how homing in on numerous small adjustments can provide fascinating insights into the American publishing process and readership.

Lao She`s Teahouse and Its Two English Translations

Автор: Wang, Bo , Ma, Yuanyi
Название: Lao She`s Teahouse and Its Two English Translations
ISBN: 036726191X ISBN-13(EAN): 9780367261917
Издательство: Taylor&Francis
Рейтинг:
Цена: 5970.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание: Lao She`s Teahouse and its Two English Translations: Exploring Chinese Drama Translation with Systemic Functional Linguistics provides an in depth application of SFL to the study of Chinese drama translation, and theoretically explores the interface between SFL and drama translation.

Oxford history of literary translation in english:

Название: Oxford history of literary translation in english:
ISBN: 0199246238 ISBN-13(EAN): 9780199246236
Издательство: Oxford Academ
Рейтинг:
Цена: 41976.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание: Offering a comprehensive view, this five-volume work casts a light on the history of English literature. Incorporating critical discussion of translations, it explores the changing nature and function of translation and the social and intellectual milieu of the translators.

A Cultural History of Modern Korean Literature: The Birth of Oppa

Автор: Lee Kyounghoon
Название: A Cultural History of Modern Korean Literature: The Birth of Oppa
ISBN: 166690628X ISBN-13(EAN): 9781666906288
Издательство: Bloomsbury
Рейтинг:
Цена: 13662.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание: This book examines one of the seminal chapters in the history of the modern Korea. Through an analysis of texts of various genres and types, the author analyzes Japanese colonialism and modernity and its impact on Korean culture and society during the first half of the twentieth century.

Queering Modernist Translation: The Poetics of Race, Gender, and Queerness

Автор: Bancroft Christian
Название: Queering Modernist Translation: The Poetics of Race, Gender, and Queerness
ISBN: 0367509180 ISBN-13(EAN): 9780367509187
Издательство: Taylor&Francis
Рейтинг:
Цена: 6583.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание: Queering Modernist Translation explores translations by Ezra Pound, Langston Hughes, and H.D. through the concept of queering translation. Queering Modernist Translation furthers contemporary conversations regarding Modernism and its lasting importance in the twenty-first century.

D.H. Lawrence`s Border Crossing

Автор: Oh, Eunyoung
Название: D.H. Lawrence`s Border Crossing
ISBN: 0415976448 ISBN-13(EAN): 9780415976442
Издательство: Taylor&Francis
Рейтинг:
Цена: 22968.00 р.
Наличие на складе: Поставка под заказ.

Translation and the Languages of Modernism

Автор: S. Yao
Название: Translation and the Languages of Modernism
ISBN: 1349635553 ISBN-13(EAN): 9781349635559
Издательство: Springer
Рейтинг:
Цена: 14673.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание: This study examines the practice and functions of literary translation in Anglo-American Modernism.


ООО "Логосфера " Тел:+7(495) 980-12-10 www.logobook.ru
   В Контакте     В Контакте Мед  Мобильная версия