Border Politics in Novels by European Women in Translation, Pam Morris
Автор: Charlotte Bronte Название: Shirley ISBN: 0199540802 ISBN-13(EAN): 9780199540808 Издательство: Oxford Academ Рейтинг: Цена: 1582.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: Shirley is Charlotte Bronte`s only historical novel and her most topical one. The introduction to this new edition considers its autobiographical overtones as well as its social context, and includes revised notes and bibliography.
Автор: A. Bery Название: Cultural Translation and Postcolonial Poetry ISBN: 1349516406 ISBN-13(EAN): 9781349516407 Издательство: Springer Рейтинг: Цена: 12157.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: This book uses the framework of cultural translation to explore the work of six significant modern writers from Ireland, India, Australia and the Caribbean. Written in an accessible and approachable style, it will be of interest not only to specialists in postcolonial literatures, but also readers of modern and contemporary poetry more generally.
Описание: Using Vladimir Nabokov as its ""case study"", this volume approaches translation as a crucial avenue into literary history and theory, philosophy and interpretation. The book attempts to bring together issues in translation and the shift in Nabokov studies from its earlier emphasis on the ""metaliterary"" to the more recent ""metaphysical"" approach.
The recent discovery of fragments from such novels as Iolaos, Phoinikika, Sesonchosis, and Metiochos and Parthenope has dramatically increased the library catalogue of ancient novels, calling for a fresh survey of the field. In this volume Susan Stephens and John Winkler have reedited all of the identifiable novel fragments, including the epitomes of Iamblichos' Babyloniaka and Antonius Diogenes' Incredible Things Beyond Thule. Intended for scholars as well as nonspecialists, this work provides new editions of the texts, full translations whenever possible, and introductions that situate each text within the field of ancient fiction and that present relevant background material, literary parallels, and possible lines of interpretation.
Collective reading of the fragments exposes the inadequacy of many currently held assumptions about the ancient novel, among these, for example, the paradigm for a linear, increasingly complex narrative development, the notion of the "ideal romantic" novel as the generic norm, and the nature of the novel's readership and cultural milieu. Once perceived as a late and insignificant development, the novel emerges as a central and revealing cultural phenomenon of the Greco-Roman world after Alexander. Originally published in 1995. The Princeton Legacy Library uses the latest print-on-demand technology to again make available previously out-of-print books from the distinguished backlist of Princeton University Press. These editions preserve the original texts of these important books while presenting them in durable paperback and hardcover editions. The goal of the Princeton Legacy Library is to vastly increase access to the rich scholarly heritage found in the thousands of books published by Princeton University Press since its founding in 1905.
Автор: Boecker Eberhard Название: William Faulkner`s later novels in German ISBN: 3484101903 ISBN-13(EAN): 9783484101906 Издательство: Walter de Gruyter Рейтинг: Цена: 21243.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: The book series Linguistische Arbeiten (LA) publishes high-quality work in linguistics that addresses current issues in synchrony and diachrony, theoretically or empirically oriented.
Описание: Shortlisted for the ESSE 2022 Book AwardsShortlisted for the 2022 SAES / AFEA Research PrizeBuilding on an upsurge of interest in the Americanisation of British novels triggered by the Harry Potter series, this book explores the various ways that British novels, from children’s fiction to travelogues and Book Prize winners, have been adapted and rewritten for the US market.Drawing on a vast corpus of over 80 works and integrating the latest research in multimodality and stylistics, Linda Pilliere analyses the modifications introduced to make British English texts more culturally acceptable and accessible to the American English reader. From paratextual differences in cover, illustrations, typeface and footnotes to dialectal changes to lexis, tense, syntax and punctuation, Pilliere explores the sociocultural and ideological pressures involved in intralingual translation and shows how the stylistic effects of such changes – including loss of meaning, voice, rhythm and word play – often result in a more muted American edition. In doing so, she reveals how homing in on numerous small adjustments can provide fascinating insights into the American publishing process and readership.
Автор: Wang, Bo , Ma, Yuanyi Название: Lao She`s Teahouse and Its Two English Translations ISBN: 036726191X ISBN-13(EAN): 9780367261917 Издательство: Taylor&Francis Рейтинг: Цена: 5970.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: Lao She`s Teahouse and its Two English Translations: Exploring Chinese Drama Translation with Systemic Functional Linguistics provides an in depth application of SFL to the study of Chinese drama translation, and theoretically explores the interface between SFL and drama translation.
Название: Oxford history of literary translation in english: ISBN: 0199246238 ISBN-13(EAN): 9780199246236 Издательство: Oxford Academ Рейтинг: Цена: 41976.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: Offering a comprehensive view, this five-volume work casts a light on the history of English literature. Incorporating critical discussion of translations, it explores the changing nature and function of translation and the social and intellectual milieu of the translators.
Описание: This book examines one of the seminal chapters in the history of the modern Korea. Through an analysis of texts of various genres and types, the author analyzes Japanese colonialism and modernity and its impact on Korean culture and society during the first half of the twentieth century.
Описание: Queering Modernist Translation explores translations by Ezra Pound, Langston Hughes, and H.D. through the concept of queering translation. Queering Modernist Translation furthers contemporary conversations regarding Modernism and its lasting importance in the twenty-first century.
Автор: Oh, Eunyoung Название: D.H. Lawrence`s Border Crossing ISBN: 0415976448 ISBN-13(EAN): 9780415976442 Издательство: Taylor&Francis Рейтинг: Цена: 22968.00 р. Наличие на складе: Поставка под заказ.
Автор: S. Yao Название: Translation and the Languages of Modernism ISBN: 1349635553 ISBN-13(EAN): 9781349635559 Издательство: Springer Рейтинг: Цена: 14673.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: This study examines the practice and functions of literary translation in Anglo-American Modernism.
ООО "Логосфера " Тел:+7(495) 980-12-10 www.logobook.ru