Название: Feminist translation studies ISBN: 1138931659 ISBN-13(EAN): 9781138931657 Издательство: Taylor&Francis Рейтинг: Цена: 16614.00 р. 23734.00-30% Наличие на складе: Есть (1 шт.) Описание:
Feminist Translation Studies: Local and Transnational Perspectives situates feminist translation as political activism. Chapters highlight the multiple agendas and visions of feminist translation and the different political voices and cultural heritages through which it speaks across times and places, addressing the question of how both literary and nonliterary discourses migrate and contribute to local and transnational processes of feminist knowledge building and political activism. This collection does not pursue a narrow, fixed definition of feminism that is based solely on (Eurocentric or West-centric) gender politics-rather, Feminist Translation Studies: Local and Transnational Perspectives seeks to expand our understanding of feminist action not only to include feminist translation as resistance against multiple forms of domination, but also to rethink feminist translation through feminist theories and practices developed in different geohistorical and disciplinary contexts. In so doing, the collection expands the geopolitical, sociocultural and historical scope of the field from different disciplinary perspectives, pointing towards a more transnational, interdisciplinary and overtly political conceptualization of translation studies.
Автор: Erika Gonzalez, Katarzyna Stachowiak-Szymczak, Des Название: Community translation : ISBN: 1032161620 ISBN-13(EAN): 9781032161624 Издательство: Taylor&Francis Рейтинг: Цена: 5358.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: Community Translation: Research and Practice covers key practical and theoretical approaches towards community translation, providing insights into the current state of the field, the latest research, trends, guidelines, initiatives and gaps.
Автор: Christopher Stone; Robert Adam; Ronice Mu?ller Название: The Routledge handbook of sign language translation and interpretingz ISBN: 0367895277 ISBN-13(EAN): 9780367895273 Издательство: Taylor&Francis Рейтинг: Цена: 35218.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: This handbook provides the first comprehensive overview of Sign Language Translation and Interpretation from around the globe and looks ahead to future directions of research. This is the essential guide for advanced students and researchers of Translation and Interpretation studies and Sign Language.
Автор: Seth M. Ehorn Название: 2 Maccabees 8-15: A Handbook on the Greek Text ISBN: 1481316028 ISBN-13(EAN): 9781481316026 Издательство: Mare Nostrum (Eurospan) Рейтинг: Цена: 7523.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: In 2 Maccabees 8–15, Seth Ehorn provides a foundational analysis of the Greek text of 2 Maccabees. The analysis is distinguished by the detailed yet comprehensive attention paid to the text. Ehorn's analysis is a convenient pedagogical and reference tool that explains the form and syntax of the biblical text, offers guidance for deciding between competing semantic analyses, engages important text-critical debates, and addresses questions relating to the Greek text that are frequently overlooked by standard commentaries. Beyond serving as a succinct and accessible analytic key, 2 Maccabees 8–15 also reflects recent advances in scholarship on Greek grammar and linguistics and is informed by current discussions within Septuagint studies. These handbooks prove themselves indispensable tools for anyone committed to a deep reading of the Greek text of the Septuagint.
Автор: Binhua Wang; Jeremy Munday; Название: Advances in Discourse Analysis of Translation and Interpreting ISBN: 0367421755 ISBN-13(EAN): 9780367421755 Издательство: Taylor&Francis Рейтинг: Цена: 19906.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: This edited collection investigates the process of how cultural and ideological intervention is conducted in translation and interpretation studies using a critical discourse-analysis and systemic functional linguistics approach.
Описание: Roderick Jones adopts a very practical approach to both consecutive and simultaneous interpreting, providing detailed illustrations of note-taking, reformulation, the `salami` technique, simplification, generalization, anticipation, and so on
Автор: Riccardo Moratto; Defeng Li Название: Global insights into public service interpreting : ISBN: 1032053186 ISBN-13(EAN): 9781032053189 Издательство: Taylor&Francis Рейтинг: Цена: 22202.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: This edited volume sets out to explore interdisciplinarity issues and strategies in Public Service Interpreting (PSI), focusing on theoretical issues, global practices, and education and training.
Описание: In the context of the greater China region, this book provides an overview of translation phenomena, identifies the trends of translation and publication, uncovers translation norms of important works, elucidates the relationship between translators and other agents, and articulates the interaction between texts and readers.
Автор: Wang, Jihong Название: Exploring Factors in Signed-Spoken Simultaneous Interpreting ISBN: 0367416999 ISBN-13(EAN): 9780367416997 Издательство: Taylor&Francis Рейтинг: Цена: 22202.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: This book examines conference-level simultaneous interpreting from a signed language into a spoken language, drawing on data from Auslan (Australian Sign Language)-to-English interpretations to explore the skills, knowledge, strategies, and cognitive abilities needed for effective interpretation in this language direction.
Автор: Yu Название: Translating Feminism in China ISBN: 0367133792 ISBN-13(EAN): 9780367133795 Издательство: Taylor&Francis Рейтинг: Цена: 6889.00 р. Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.
Описание: This book investigates, from the perspective of gender and feminism, how TSS and TVM have been translated and received in China, with special attention to the ways the translators deal with the descriptions of the female body and female sexuality.
Автор: Baker Mona Название: In Other Words ISBN: 0415467543 ISBN-13(EAN): 9780415467544 Издательство: Taylor&Francis Рейтинг: Цена: 3980.00 р. Наличие на складе: Поставка под заказ.
Описание:
This best-selling textbook written by Mona Baker, a leading international figure in translation studies, is the essential coursebook for any student studying in this field. Assuming no knowledge of foreign languages, In Other Words offers both a practical and theoretical guide to translation studies, and provides an important foundation for training professional translators.
The second edition has been fully revised to reflect recent developments in the field and new features include:
A new chapter that addresses issues of ethics and ideology, in response to increased pressures on translators and interpreters to demonstrate accountability and awareness of the social impact of their decisions.
Examples and exercises from new genres such as audiovisual translation, scientific translation, oral interpreting, website translation, and news/media translation.
New project-driven exercises designed to support MA dissertation work
Updated references and further reading.
A companion website featuring further examples and tasks
Описание: This book explores the impact that high-profile and well-known translators have on audience reception of translated theatre. Using Relevance Theory as a framework, the book demonstrates how prior knowledge of a celebrity translator's contextual background can affect the spectator's cognitive state and influence their interpretation of the play.
Three canonical plays adapted for the British stage are analysed: Mark Ravenhill's translation of Life of Galileo by Bertolt Brecht, Roger McGough's translation of Tartuffe by Moliиre and Simon Stephens' translation of A Doll's House by Henrik Ibsen. Drawing on interviews, audience feedback, reviews, blogs and social media posts, Stock examines the extent to which audiences infer the celebrity translator's own voice from their translations. In doing so, he adds new perspectives to the long-standing debate on the visibility of the translator in both the process of translating and the reception of the translation.
Celebrity Translation in British Theatre offers an original approach to theatre translation that sheds light on the culture of celebrity and its capacity to attract new audiences to plays in translation.
ООО "Логосфера " Тел:+7(495) 980-12-10 www.logobook.ru