Контакты/Проезд  Доставка и Оплата Помощь/Возврат
История
  +7(495) 980-12-10
  пн-пт: 10-18 сб,вс: 11-18
  shop@logobook.ru
   
    Поиск книг                    Поиск по списку ISBN Расширенный поиск    
Найти
  Зарубежные издательства Российские издательства  
Авторы | Каталог книг | Издательства | Новинки | Учебная литература | Акции | Хиты | |
 

Aporias of Translation, Schwieler


Варианты приобретения
Цена: 16769.00р.
Кол-во:
Наличие: Поставка под заказ.  Есть в наличии на складе поставщика.
Склад Америка: Есть  
При оформлении заказа до: 2025-07-28
Ориентировочная дата поставки: Август-начало Сентября
При условии наличия книги у поставщика.

Добавить в корзину
в Мои желания

Автор: Schwieler
Название:  Aporias of Translation
ISBN: 9783030978945
Издательство: Springer
Классификация:


ISBN-10: 303097894X
Обложка/Формат: Hardback
Страницы: 175
Вес: 0.45 кг.
Дата издания: 21.06.2022
Серия: Contemporary Philosophies and Theories in Education
Язык: English
Издание: 1st ed. 2022
Иллюстрации: 1 illustrations, black and white; xii, 175 p. 1 illus.; 1 illustrations, black and white; xii, 175 p. 1 illus.
Размер: 235 x 155
Читательская аудитория: Professional & vocational
Основная тема: Education
Подзаголовок: Literature, Philosophy, Education
Ссылка на Издательство: Link
Рейтинг:
Поставляется из: Германии
Описание: This book proposes a new way for scholars in, for example, Education, Literary Studies, and Philosophy to approach texts and other phenomena through the concept and practice of translation. Its interdisciplinary perspective makes the book of value for graduate students and scholars in the Humanities and Social Sciences. The unique take on translation as related to the notion of aporia is applied to a number of seminal and classical texts within literature, poetry, and philosophy, which gives the reader new understandings of the workings of language and what happens within and between languages, as well as within and between disciplines, when some form of interpretation or analysis is at work. Importantly, the book develops the notion of aporias of translation as a way to learn and develop our understanding of texts and phenomena, and thus functions as a pedagogical process, which helps us come to terms with the boundaries of language and academic disciplines.
Дополнительное описание: 1. Introduction: Aporias of Translation.- 2. The Education of Death.- 3. Translation and Aporia in Censorship, Critique, and Education.- 4. Sensitive Readings: Literature and the Discourse of Critical Thinking.- 5. The (Ir)responsibilty of Teaching: Decon



Feminist translation studies

Название: Feminist translation studies
ISBN: 1138931659 ISBN-13(EAN): 9781138931657
Издательство: Taylor&Francis
Рейтинг:
Цена: 16614.00 р. 23734.00 -30%
Наличие на складе: Есть (1 шт.)
Описание:

Feminist Translation Studies: Local and Transnational Perspectives situates feminist translation as political activism. Chapters highlight the multiple agendas and visions of feminist translation and the different political voices and cultural heritages through which it speaks across times and places, addressing the question of how both literary and nonliterary discourses migrate and contribute to local and transnational processes of feminist knowledge building and political activism. This collection does not pursue a narrow, fixed definition of feminism that is based solely on (Eurocentric or West-centric) gender politics-rather, Feminist Translation Studies: Local and Transnational Perspectives seeks to expand our understanding of feminist action not only to include feminist translation as resistance against multiple forms of domination, but also to rethink feminist translation through feminist theories and practices developed in different geohistorical and disciplinary contexts. In so doing, the collection expands the geopolitical, sociocultural and historical scope of the field from different disciplinary perspectives, pointing towards a more transnational, interdisciplinary and overtly political conceptualization of translation studies.

Oskar Becker, On the Logic of Modalities (1930): Translation, Commentary and Analysis

Автор: Centrone Stefania, Minari Pierluigi
Название: Oskar Becker, On the Logic of Modalities (1930): Translation, Commentary and Analysis
ISBN: 3030875474 ISBN-13(EAN): 9783030875473
Издательство: Springer
Рейтинг:
Цена: 15372.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание: Preface1. Introduction2. Part I of On the Logic of Modalities3. Part II of On the Logic of Modalities4. Oskar Becker5. AppendixReferencesIndex

New approaches to translation, conflict and memory

Название: New approaches to translation, conflict and memory
ISBN: 3030006972 ISBN-13(EAN): 9783030006976
Издательство: Springer
Рейтинг:
Цена: 11878.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание: This interdisciplinary edited collection establishes a new dialogue between translation, conflict and memory studies focusing on fictional texts, reports from war zones and audiovisual representations of the Spanish Civil War and the Franco Dictatorship. It explores the significant role of translation in transmitting a recent past that continues to resonate within current debates on how to memorialize this inconclusive historical episode. The volume combines a detailed analysis of well-known authors such as Langston Hughes and John Dos Passos, with an investigation into the challenges found in translating novels such as The Group by Mary McCarthy (considered a threat to the policies established by the dictatorial regime), and includes more recent works such as El tiempo entre costuras by Mar?a Due?as. Further, it examines the reception of the translations and whether the narratives cross over effectively in various contexts. In doing so it provides an analysis of the landscape of the Spanish conflict and dictatorship in translation that allows for an intergenerational and transcultural dialogue. It will appeal to students and scholars of translation, history, literature and cultural studies.

Being and Time: A Revised Edition of the Stambaugh Translation

Автор: Heidegger Martin, Stambaugh Joan
Название: Being and Time: A Revised Edition of the Stambaugh Translation
ISBN: 1438432763 ISBN-13(EAN): 9781438432762
Издательство: Неизвестно
Цена: 3442.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание: The publication in 1927 of Martin Heidegger's magnum opus, Being and Time, signaled an intellectual event of the first order and had an impact in fields far beyond that of philosophy proper. Being and Time has long been recognized as a landmark work of the twentieth century for its original analyses of the character of philosophic inquiry and the relation of the possibility of such inquiry to the human situation. Still provocative and much disputed, Heidegger's text has been taken as the inspiration for a variety of innovative movements in fields ranging from psychoanalysis, literary theory, existentialism, ethics, hermeneutics, and theology. A work that disturbs the traditions of philosophizing that it inherits, Being and Time raises questions about the end of philosophy and the possibilities for thinking liberated from the presumptions of metaphysics.
The Stambaugh translation captures the vitality of the language and thinking animating Heidegger's original text. It is also the most comprehensive edition insofar as it includes the marginal notes made by Heidegger in his own copy of Being and Time, and takes account of the many changes that he made in the final German edition of 1976. The revisions to the original translation correct some ambiguities and problems that have become apparent since the translation appeared fifteen years ago. Bracketed German words have also been liberally inserted both to clarify and highlight words and connections that are difficult to translate, and to link this translation more closely to the German text.

Translation peripheries

Название: Translation peripheries
ISBN: 3034310382 ISBN-13(EAN): 9783034310383
Издательство: Peter Lang
Рейтинг:
Цена: 10682.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание: Investigates different elements which have direct implications for translations but are not the actual text. In this book, these features are usually presented in a particular format - written, oral, digital, audio-visual or musical.

Pound`s  "Cavalcanti ": An Edition of the Translation, Notes, and Essays

Автор: Anderson David
Название: Pound`s "Cavalcanti ": An Edition of the Translation, Notes, and Essays
ISBN: 0691613524 ISBN-13(EAN): 9780691613529
Издательство: Wiley
Рейтинг:
Цена: 7128.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание: This book makes available the entire range of Ezra Pounds studies and translations of the technically complex philosophical poems of the thirteenth-century Florentine Guido Cavalcanti, Dante`s first friend" and artistic rival. Originally published in 1983. The Princeton Legacy Library uses the latest print-on-demand technology to again make avail

Nature in Translation: Freedom, Subjectivity, and Japanese Tourism Encounters in Canada

Автор: Satsuka Shiho
Название: Nature in Translation: Freedom, Subjectivity, and Japanese Tourism Encounters in Canada
ISBN: 0822358808 ISBN-13(EAN): 9780822358800
Издательство: Mare Nostrum (Eurospan)
Рейтинг:
Цена: 4383.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание:

Nature in Translation is an ethnographic exploration in the cultural politics of the translation of knowledge about nature. Shiho Satsuka follows the Japanese tour guides who lead hikes, nature walks, and sightseeing bus tours for Japanese tourists in Canada's Banff National Park and illustrates how they aspired to become local "nature interpreters" by learning the ecological knowledge authorized by the National Park. The guides assumed the universal appeal of Canada’s magnificent nature, but their struggle in translating nature reveals that our understanding of nature—including scientific knowledge—is always shaped by the specific socio-cultural concerns of the particular historical context. These include the changing meanings of work in a neoliberal economy, as well as culturally-specific dreams of finding freedom and self-actualization in Canada's vast nature. Drawing on nearly two years of fieldwork in Banff and a decade of conversations with the guides, Satsuka argues that knowing nature is an unending process of cultural translation, full of tensions, contradictions, and frictions. Ultimately, the translation of nature concerns what counts as human, what kind of society is envisioned, and who is included and excluded in the society as a legitimate subject.
 
The Routledge Handbook of Translation and Culture

Автор: Harding Sue-Ann, Carbonell Cortйs Ovidi
Название: The Routledge Handbook of Translation and Culture
ISBN: 0367783959 ISBN-13(EAN): 9780367783952
Издательство: Taylor&Francis
Рейтинг:
Цена: 7195.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание: The Routledge Handbook of Translation and Culture collects into a single volume thirty-two state-of-the-art chapters, written by international specialists, overviewing the ways in which Translation Studies has both informed, and been informed by, interdisciplinary approaches to culture. The five sections provide a wealth of resources, covering b

Proust, China and Intertextual Engagement: Translation and Transcultural Dialogue

Автор: Li Shuangyi
Название: Proust, China and Intertextual Engagement: Translation and Transcultural Dialogue
ISBN: 9811351422 ISBN-13(EAN): 9789811351426
Издательство: Springer
Рейтинг:
Цена: 9083.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание: The book traces the literary journey that Proust`s work made to China and back by means of translation, intertextual engagement, and the creation of a transcultural dialogue through migrant literature.

Queer Theory and Translation Studies

Автор: Baer, Brian James
Название: Queer Theory and Translation Studies
ISBN: 113820031X ISBN-13(EAN): 9781138200319
Издательство: Taylor&Francis
Рейтинг:
Цена: 22202.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание: This ground-breaking book explores the relevance of queer theory to Translation Studies and of translation to Queer Studies. This book is essential reading for advanced students, scholars and researchers in translation studies, gender and sexuality studies, and related areas.

Ideological Manipulation of Children`s Literature Through Translation and Rewriting: Travelling Across Times and Places

Автор: Leonardi Vanessa
Название: Ideological Manipulation of Children`s Literature Through Translation and Rewriting: Travelling Across Times and Places
ISBN: 3030477487 ISBN-13(EAN): 9783030477486
Издательство: Springer
Рейтинг:
Цена: 9083.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание: Chapter 1: Introduction.- Chapter 2: Children's Literature and Translation.- Chapter 3: Ideological Manipulation in Intralingual Translation: Case Studies.- Chapter 4: Ideological Manipulation in Interlingual Translation: Case Studies.- Chapter 5: Conclusions and Prospects for Future Research.

New Approaches to Translation, Conflict and Memory

Автор: Luc?a Pintado Guti?rrez; Alicia Castillo Villanuev
Название: New Approaches to Translation, Conflict and Memory
ISBN: 3030131432 ISBN-13(EAN): 9783030131432
Издательство: Springer
Рейтинг:
Цена: 13974.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание: This interdisciplinary edited collection establishes a new dialogue between translation, conflict and memory studies focusing on fictional texts, reports from war zones and audiovisual representations of the Spanish Civil War and the Franco Dictatorship. It explores the significant role of translation in transmitting a recent past that continues to resonate within current debates on how to memorialize this inconclusive historical episode. The volume combines a detailed analysis of well-known authors such as Langston Hughes and John Dos Passos, with an investigation into the challenges found in translating novels such as The Group by Mary McCarthy (considered a threat to the policies established by the dictatorial regime), and includes more recent works such as El tiempo entre costuras by Mar?a Due?as. Further, it examines the reception of the translations and whether the narratives cross over effectively in various contexts. In doing so it provides an analysis of the landscape of the Spanish conflict and dictatorship in translation that allows for an intergenerational and transcultural dialogue. It will appeal to students and scholars of translation, history, literature and cultural studies.


ООО "Логосфера " Тел:+7(495) 980-12-10 www.logobook.ru
   В Контакте     В Контакте Мед  Мобильная версия