Контакты/Проезд  Доставка и Оплата Помощь/Возврат
История
  +7(495) 980-12-10
  пн-пт: 10-18 сб,вс: 11-18
  shop@logobook.ru
   
    Поиск книг                    Поиск по списку ISBN Расширенный поиск    
Найти
  Зарубежные издательства Российские издательства  
Авторы | Каталог книг | Издательства | Новинки | Учебная литература | Акции | Хиты | |
 

French for Reading and Translation, Becker, Shannon R.


Варианты приобретения
Цена: 22202.00р.
Кол-во:
Наличие: Поставка под заказ.  Есть в наличии на складе поставщика.
Склад Америка: Есть  
При оформлении заказа до: 2025-08-18
Ориентировочная дата поставки: конец Сентября - начало Октября
При условии наличия книги у поставщика.

Добавить в корзину
в Мои желания

Автор: Becker, Shannon R.
Название:  French for Reading and Translation
ISBN: 9780367344559
Издательство: Taylor&Francis
Классификация:


ISBN-10: 0367344556
Обложка/Формат: Hardcover
Страницы: 200
Вес: 0.59 кг.
Дата издания: 03.07.2020
Язык: English
Иллюстрации: 39 tables, black and white; 19 halftones, black and white; 19 illustrations, black and white
Размер: 234 x 156 x 14
Читательская аудитория: Postgraduate, research & scholarly
Основная тема: Language Teaching & Learning
Ссылка на Издательство: Link
Рейтинг:
Поставляется из: Европейский союз
Описание: French for Reading and Translation is a comprehensive introduction to French grammar and vocabulary for those who want to learn to read and understand French, either to conduct academic research or to experience French literature in its original form.


Better Reading French, 2nd Edition

Автор: Heminway Annie
Название: Better Reading French, 2nd Edition
ISBN: 0071770291 ISBN-13(EAN): 9780071770293
Издательство: McGraw-Hill
Рейтинг:
Цена: 3773.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание:

Sharpen your French language skills through readings about its speakers' daily lives and culture

Better Reading French offers you entertaining, "real world" texts to help you understand and learn more French vocabulary and phrases. Each chapter features articles that cover a specific topic, such as cuisine, music, sports, film and theater, art, the family, today's lifestyle, or politics and history. Along the way, you will find instruction and exercises to help develop improved reading speed, comprehension, and vocabulary. The articles become gradually more difficult as you proceed through the book to keep you challenged and engaged.

Better Reading French is an easy, engaging way to boost your language skills and learn more about the language and its speakers as you go.

Feminist translation studies

Название: Feminist translation studies
ISBN: 1138931659 ISBN-13(EAN): 9781138931657
Издательство: Taylor&Francis
Рейтинг:
Цена: 16614.00 р. 23734.00 -30%
Наличие на складе: Есть (1 шт.)
Описание:

Feminist Translation Studies: Local and Transnational Perspectives situates feminist translation as political activism. Chapters highlight the multiple agendas and visions of feminist translation and the different political voices and cultural heritages through which it speaks across times and places, addressing the question of how both literary and nonliterary discourses migrate and contribute to local and transnational processes of feminist knowledge building and political activism. This collection does not pursue a narrow, fixed definition of feminism that is based solely on (Eurocentric or West-centric) gender politics-rather, Feminist Translation Studies: Local and Transnational Perspectives seeks to expand our understanding of feminist action not only to include feminist translation as resistance against multiple forms of domination, but also to rethink feminist translation through feminist theories and practices developed in different geohistorical and disciplinary contexts. In so doing, the collection expands the geopolitical, sociocultural and historical scope of the field from different disciplinary perspectives, pointing towards a more transnational, interdisciplinary and overtly political conceptualization of translation studies.

Reading Israel, Reading America: The Politics of Translation Between Jews

Автор: Asscher Omri
Название: Reading Israel, Reading America: The Politics of Translation Between Jews
ISBN: 1503610055 ISBN-13(EAN): 9781503610057
Издательство: Mare Nostrum (Eurospan)
Рейтинг:
Цена: 16302.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание:

American and Israeli Jews have historically clashed over the contours of Jewish identity, and their experience of modern Jewish life has been radically different. As Philip Roth put it, they are the "heirs jointly of a drastically bifurcated legacy." But what happens when the encounter between American and Israeli Jewishness takes place in literary form--when Jewish American novels make aliyah, or when Israeli novels are imported for consumption by the diaspora?

Reading Israel, Reading America explores the politics of translation as it shapes the understandings and misunderstandings of Israeli literature in the United States and American Jewish literature in Israel. Engaging in close readings of translations of iconic novels by the likes of Philip Roth, Saul Bellow, Bernard Malamud, Amos Oz, A. B. Yehoshua, and Yoram Kaniuk--in particular, the ideologically motivated omissions and additions in the translations, and the works' reception by reviewers and public intellectuals--Asscher decodes the literary encounter between Israeli and American Jews. These discrepancies demarcate an ongoing cultural dialogue around representations of violence, ethics, Zionism, diaspora, and the boundaries between Jews and non-Jews. Navigating the disputes between these "rival siblings" of the Jewish world, Asscher provocatively untangles the cultural relations between Israeli and American Jews.

The Influence of Level of Extroversion, Locus of Control and Gender on Listening and Reading Proficiency in Second Language Acquisition

Автор: Magdalena Trinder
Название: The Influence of Level of Extroversion, Locus of Control and Gender on Listening and Reading Proficiency in Second Language Acquisition
ISBN: 3631734549 ISBN-13(EAN): 9783631734544
Издательство: Peter Lang
Рейтинг:
Цена: 8550.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание:

This book is an investigation into the correlation between level of extroversion, orientation of locus of control and gender. Level of extroversion and gender are widely recognised as key factors influencing the process of Second Language Acquisition, although there remains much debate as to the nature of this influence. Locus of Control has equally been identified as a key predictor of success in academic learning. Taking these points into consideration, the authors analyze the correlation between these three key factors and success in reading and listening on students of English at the university level. The investigation includes both a quantitative analysis and qualitative explanatory interviews.

Advanced english arabic translation

Автор: Lahlali, El Mustapha Hatab, Wafa Abu
Название: Advanced english arabic translation
ISBN: 1474488692 ISBN-13(EAN): 9781474488693
Издательство: Bloomsbury Academic
Рейтинг:
Цена: 4750.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание: Learn all the skills you need to translate from English to Arabic in this clearly structured guide. Clear explanations and worked examples develop your understanding of the translation process, and there are lots of drills and exercises help you enhance and refine your translation skills.

Teaching literature in translation

Название: Teaching literature in translation
ISBN: 036761331X ISBN-13(EAN): 9780367613310
Издательство: Taylor&Francis
Рейтинг:
Цена: 6123.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание: This volume presents a variety of pedagogical approaches to promote translation literacy and to address the distinct phenomenology of translated texts. It is an essential manual for all instructors and lecturers in World and Comparative Literature and Literary translation.

Reading iraqi women`s novels in english translation

Автор: Abou Rached, Ruth (freie Universitat Berlin, Germany)
Название: Reading iraqi women`s novels in english translation
ISBN: 0367564475 ISBN-13(EAN): 9780367564476
Издательство: Taylor&Francis
Рейтинг:
Цена: 7961.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание: By exploring how translation has shaped the literary contexts of six Iraqi woman writers, this book offers new insights into their translation pathways as part of their stories’ politics of meaning-making.The writers in focus are Samira Al-Mana, Daizy Al-Amir, Inaam Kachachi, Betool Khedairi, Alia Mamdouh and Hadiya Hussein, whose novels include themes of exile, war, occupation, class, rurality and storytelling as cultural survival. Using perspectives of feminist translation to examine how Iraqi women’s story-making has been mediated in English translation across differing times and locations, this book is the first to explore how Iraqi women’s literature calls for new theoretical engagements and why this literature often interrogates and diversifies many literary theories’ geopolitical scope.This book will be of great interest for researchers in Arabic literature, women’s literature, translation studies and women and gender studies.

Reading, Translating, Rewriting

Автор: de la Rochere Martine Hennard Dutheil
Название: Reading, Translating, Rewriting
ISBN: 0814336345 ISBN-13(EAN): 9780814336342
Издательство: Mare Nostrum (Eurospan)
Рейтинг:
Цена: 4990.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание: In translating Charles Perrault's seventeenth-century Histoires ou contes du temps passé, avec des Moralités into English, Angela Carter worked to modernise the language and message of the tales before rewriting many of them for her own famous collection of fairy tales for adults, The Bloody Chamber, published two years later. In Reading, Translating, Rewriting: Angela Carter's Translational Poetics, author Martine Hennard Dutheil de la Rochère delves into Carter's The Fairy Tales of Charles Perrault (1977) to illustrate that this translation project had a significant impact on Carter's own writing practice. Hennard combines close analyses of both texts with an attention to Carter's active role in the translation and composition process to explore this previously unstudied aspect of Carter's work. She further uncovers the role of female fairy-tale writers and folktales associated with the Grimms' Kinder- und Hausmärchen in the rewriting process, unlocking new doors to The Bloody Chamber.Hennard begins by considering the editorial evolution of The Fairy Tales of Charles Perrault from 1977 to the present day, as Perrault's tales have been rediscovered and repurposed. In the chapters that follow, she examines specific linkages between Carter's Perrault translation and The Bloody Chamber, including targeted analysis of the stories of Red Riding Hood, Bluebeard, Puss-in-Boots, Beauty and the Beast, Sleeping Beauty, and Cinderella. Hennard demonstrates how, even before The Bloody Chamber, Carter intervened in the fairy-tale debate of the late 1970s by reclaiming Perrault for feminist readers when she discovered that the morals of his worldly tales lent themselves to her own materialist and feminist goals. Hennard argues that The Bloody Chamber can therefore be seen as the continuation of and counterpoint to The Fairy Tales of Charles Perrault, as it explores the potential of the familiar stories for alternative retellings.While the critical consensus reads into Carter an imperative to subvert classic fairy tales, the book shows that Carter valued in Perrault a practical educator as well as a proto-folklorist and went on to respond to more hidden aspects of his texts in her rewritings. Reading, Translating, Rewriting is informative reading for students and teachers of fairy-tale studies and translation studies.

French for Reading and Translation

Автор: Becker, Shannon R.
Название: French for Reading and Translation
ISBN: 0367344548 ISBN-13(EAN): 9780367344542
Издательство: Taylor&Francis
Рейтинг:
Цена: 5817.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание: French for Reading and Translation is a comprehensive introduction to French grammar and vocabulary for those who want to learn to read and understand French, either to conduct academic research or to experience French literature in its original form.

A Level French: A Level and AS: Grammar & Translation Workbo

Название: A Level French: A Level and AS: Grammar & Translation Workbo
ISBN: 0198415508 ISBN-13(EAN): 9780198415503
Издательство: Oxford Education
Рейтинг:
Цена: 2176.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание: This includes thorough revision of key grammar points and translation practice, giving students confidence in language manipulation skills to meet the demands of the 2016 specifications. UK schools save 40% off the RRP! Discount will be automatically applied when you order on your school account.

Made Under Pressure: Literary Translation in the Soviet Union, 1960-1991

Автор: Kamovnikova Natalia
Название: Made Under Pressure: Literary Translation in the Soviet Union, 1960-1991
ISBN: 1625343418 ISBN-13(EAN): 9781625343413
Издательство: Mare Nostrum (Eurospan)
Рейтинг:
Цена: 4383.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание: During the Cold War, determined translators and publishers based in the Soviet Union worked together to increase the number of foreign literary texts available in Russian, despite fluctuating government restrictions. Based on extensive interviews with literary translators, Made Under Pressure offers an insider's look at Soviet censorship and the role translators played in promoting foreign authors - including figures like John Fowles, George Orwell, Kurt Vonnegut, Gabriel Garc?a M?rquez, and William Faulkner.Natalia Kamovnikova chronicles the literary translation process from the selection of foreign literary works to their translation, censorship, final approval, and publication. Interviews with Soviet translators of this era provide insight into how the creative work of translating and the practical work of publishing were undertaken within a politically restricted environment, and recall the bonds of community and collaboration that they developed.

Reading Iraqi Women`s Literature in English Translation

Автор: Abou Rached, Ruth
Название: Reading Iraqi Women`s Literature in English Translation
ISBN: 0367857170 ISBN-13(EAN): 9780367857172
Издательство: Taylor&Francis
Рейтинг:
Цена: 7961.00 р.
Наличие на складе: Есть у поставщика Поставка под заказ.

Описание: By exploring how translation has shaped the literary contexts of six Iraqi woman writers, this book offers new insights into their translation pathways as part of their stories` politics of meaning-making.


ООО "Логосфера " Тел:+7(495) 980-12-10 www.logobook.ru
   В Контакте     В Контакте Мед  Мобильная версия